"Derecho provisional" findes ikke på TREX i Spansk-Dansk retning
Prøv At Søge I Dansk-Spansk
(
Derecho provisional)
(155) Se rechazan las alegaciones antes mencionadas y se confirman las conclusiones provisionales efectuadas en el considerando 97 del Reglamento del derecho provisional.
(155) Ovennævnte påstande afvises og de foreløbige afgørelser som beskrevet i betragtning 97 i forordningen om midlertidig told bekræftes.(159) Por lo tanto, basándose en lo anterior, se confirma el contenido del considerando 108 del Reglamento del derecho provisional.
(159) På grundlag af ovenstående bekræftes betragtning 108 i forordningen om midlertidig told derfor.Hungría, Polonia, República Democrática Alemana, Checoslovaquia y de la Unión Soviética DO L83 de 27.3.1987(derecho provisional: DO L 280 de 1.10.1986.
Tjekkoslovakiet og Ungarn EFTL S3 af 27.3.1987(midlertidig told: EFT L 280 af 1.10.1986.DO L 326 de 28.11.1991 Derecho provisional(tras la retirada del com promiso), DO L 267 de 28.10.1993 y Bol. 101993, punto 1.3.76.
Midlertidig told(efter tilbagetrækning af tilsagn): EFT L 267 af 28.10.1993 og Bull. 10-1993, punkt 1.3.76.se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de paracresol originarias de la República Popular China.
en endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af para-cresol med oprindelse i Folkerepublikken Kina.(148) Se han calculado los beneficios de los productores exportadores tal como se explicó en los considerandos 88 a 90 del Reglamento del derecho provisional.
(148) Fordelene for de eksporterende producenter blev beregnet som beskrevet i betragtning 88, 89 og 90 i forordningen om midlertidig told.Cuando no se haya aplicado un derecho provisional, se dará a las partes la oportunidad de solicitar una divulgación final dentro de los plazos establecidos por la Comisión.
Er der ikke pålagt midlertidig told, skal parterne have lejlighed til at anmode om endelig fremlæggelse af oplysninger inden for frister, som Kommissionen fastsætter.(127) Según lo ya establecido en el Reglamento del derecho provisional(considerandos 67 a 72), se ha considerado que estos créditos fiscales no son específicos.
(127) Som allerede fastsat i forordningen om midlertidig told(betragtning 67-72) anses disse skattefradrag ikke for at være specifikke.(91) Habida cuenta de lo dicho previamente, se confirman las cifras relativas al consumo indicadas en el considerando 65 del Reglamento del derecho provisional.
(91) På grundlag af ovenstående redegørelse bekræftes tallene for forbruget i betragtning 65 i forordningen om midlertidig told.Tras el establecimiento del derecho provisional, el productor en cuestión facilitó pruebas sobre el precio de las ventas a la Comunidad por parte de la empresa japonesa.
Efter indfoerelsen af den midlertidige told har den paagaeldende producent fremlagt dokumentation for den pris, hvortil moderselskabet solgte den paagaeldende vare til eksport til Faellesskabet.Las partes que hubiesen actuado de conformidad con el apartado 2 podrán exponer sus puntos de vista sobre la aplicación de cualquier derecho provisional que pudiese ser establecido.[….
Parter, der har handlet i overensstemmelse med stk. 2, kan fremsætte bemærkninger om anvendelsen af midlertidig told, der indføres[….Por lo tanto, se confirma la cuota de la producción comunitaria total representada por la industria de la Comunidad mencionada en el considerando 64 del Reglamento del derecho provisional.
Den andel af den samlede produktion i Fællesskabet, som EF-erhvervsgrenen ifølge betragtning 64 i forordningen om midlertidig told tegner sig for, bekræftes derfor.por el importe del derecho provisional.
der stilles sikkerhed svarende til den midlertidige told.se percibe definitivamente el derecho provisional establecido.
om endelig opkrævning af den midlertidige told.(131) Tal como se describió en el considerando 81 del Reglamento del derecho provisional, un productor exportador se sirvió de este sistema, pero no obtuvo ningún beneficio.
(131) Som beskrevet i betragtning 81 i forordningen om midlertidig told benyttede en eksporterende producent sig af denne ordning, men opnåede ikke nogen fordel.se confirman las conclusiones del considerando 64 del Reglamento del derecho provisional.
andre bemærkninger vedrørende definitionen af EF-erhvervsgrenen, bekræftes konklusionerne i betragtning 64 i forordningen om midlertidig told.la Comisión ha considerado que el derecho provisional debería tomar forma de derecho ad valorem.
for at lette toldbehandlingen, finder Kommissionen, at den midlertidige told bør fastsættes i form af en værditold.se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de silicio originario de Rusia.
endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af silicium med oprindelse i Rusland.Cuando se haya aplicado un derecho provisional y de los hechos finalmente establecidos se desprenda que existen dumping y perjuicio, el Consejo, con independencia de si debe establecerse o no un derecho antidumping definitivo, decidirá en qué medida se percibirá definitivamente el derecho provisional.
Er der anvendt en midlertidig told, og fremgår det af den endelige konstatering af de faktiske omstændigheder, at der finder dumping sted og forvoldes skade som følge heraf, fastsætter Rådet, uanset om der skal pålægges endelig antidumpingtold, i hvilket omfang den midlertidige told skal opkræves endeligt.Recaudación del derecho provisional.
Opkrævning af den midlertidige told.
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文