"Fundamentos mismos" findes ikke på TREX i Spansk-Dansk retning
Prøv At Søge I Dansk-Spansk
(
Fundamentos mismos)
Esto genera un sentido nacional de responsabilidad pública que constituye el fundamento mismo de una cooperación a escala europea.
Det skaber en følelse af offentligt ansvar, som netop er fundamentet for samarbejde i hele Europa.Está en la esencia del Partido Imaginario mermar por todas partes el fundamento mismo de la sociedad mercantil: el crédito.
Det ligger i det Imaginære Partis væsen overalt at beskadige selve det merkantile samfunds fundament: Kreditten.Este es el fundamento mismo sobre el cual se fundó Estados Unidos,
Dette er selve den basis, hvorpå USA blev grundlagt:De esta manera se destruye el fundamento mismo de su unidad y así la Iglesia,
På denne måde ødelægges selve grundlaget for Kirkens enhed,en la administración pública representa el fundamento mismo del buen funcionamiento de nuestras democracias.
i den offentlige forvaltning er jo selve fundamentet for, at vores demokratier kan fungere.algo que es el fundamento mismo de toda acción democrática.
hvilket er selve grundlaget for enhver demokratisk aktion.El Código de fronteras de Schengen no servirá de nada, ya que el fundamento mismo de los Acuerdos de Schengen resulta inadecuado e inaceptable.
Schengengrænsekodeksen vil ikke hjælpe, for det er selve grundlaget for Schengenaftalen, der er mangelfuldt og uacceptabelt.solo a continuación, establecer el fundamento mismo.
først derefter lægge selve grundlaget.Sabemos que lo que está en juego es el fundamento mismo del sistema político,
Vi ved, at spørgsmålet drejer sig om selve grundlaget for det politiske system,capitales son el fundamento mismo de la prosperidad económica.
kapital er selve fundamentet for økonomisk velstand.suscitaría resistencia y con ello socavaría el fundamento mismo de la propuesta.
det ville underminere selve grundlaget for forslaget.Mientras que el orgullo razonable es el fundamento mismo de la democracia, el narcisismo colectivo es la base del fascismo
Mens rimelig stolthed er selve grundlaget for demokratiet, er kollektiv narcissisme grundlaget for fascismenque son el fundamento mismo de la ideología de extrema derecha.
der er selve grundlaget for den ekstreme højrefløjs ideologi.El ideal europeo toca los fundamentos mismos de la sociedad europea.
Det europæiske ideal berører selve fundamentet for det europæiske samfund.Su carácter dimana de nuestros principios, de los fundamentos mismos del Estado soviético.
Dette udspringer af vore principper, af selve sovjetstatens grundlag.La crisis a la que asistimos hoy hace temblar los fundamentos mismos del capitalismo neoliberal.
Den krise, vi er vidne til i dette øjeblik, ryster selve fundamentet for den neoliberale kapitalisme.La supervivencia del sistema capitalista amenaza con socavar los fundamentos mismos de la civilización y la cultura.
Det kapitalistiske systems fortsatte eksistens truer med at undergrave selve civilisationens og kulturens fundament.Fetuas como ésa distorsionan y retuercen los fundamentos mismos del islam al enviar a niños a la muerte.
Sådanne fatwaer forvrænger og fordrejer selve fundamentet for vores islam ved at sende børn i døden.revés por el caos, sacudiendo los fundamentos mismos de su fe.
ned af et kaos som rystede selveste fundamentet for deres tro.es olvidar los fundamentos mismos de la acción de las naciones civilizadas.
det er at glemme selve grundlaget for de civiliserede nationers handling.
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文