"Procurarse" findes ikke på TREX i Spansk-Dansk retning
Prøv At Søge I Dansk-Spansk (Procurarse)

Eksempler på lav kvalitet

Creo que vuelve para procurarse el almuerzo.
Jeg tror, han kommer tilbage efter sin frokost.
Debe procurarse que este texto no sea antinorteamericano.
Man må også sørge for, at teksten ikke bliver antiamerikansk.
Pero lo que ahora están intentando procurarse, con una presión muy fuerte, es inquietante.
Alligevel er det bekymrende, hvad de nu forsøger at gennemtvinge for sig selv gennem heftig lobbyvirksomhed.
Ha de procurarse que los ciudadanos se interesen en conservar su respectivo estado de salud.
Borgerne skal gøres interesseret i at bevare deres egen sundhedstilstand.
Debería procurarse la coherencia de esta política con la de los biocarburantes, que son consumidores de agua.
Det bør sikres, at denne politik hænger sammen med politikken for biobrændstoffer, som forbruger vand.
Los buques de la Comunidad tratarán de procurarse en Cabo Verde todos los suministros y servicios necesarios para sus actividades.
EF-fartoejer skal saa vidt muligt indkoebe alle forsyninger og tjenesteydelser, der er noedvendige for deres aktiviteter, i Kap Verde.
Los buques de la Comunidad tratarán de procurarse en Cabo Verde todos los suministros y servicios necesarios para sus actividades.
EF-fartøjer skal så vidt muligt indkøbe alle forsyninger og tjenesteydelser, der er nødvendige for deres aktivttzeter, i Kap Verde.
El Sr. Barksdale admite su papel en procurarse las drogas para diluir, empacar y vender heroína al por menor.
Mr Barksdale erkender, at han har fremskaffet de stoffer med den hensigt at fortynde, pakke og sælge heroin.
Los buques de la Comunidad tratarán de procurarse en Cabo Verde todos los suministros y servicios necesarios para sus actividades.
EFfartøjer skal så vidt muligt i Kap Verde skaffe sig alle forsyninger og tjenesteydelser, der er nødvendige for deres aktiviteter.
En ese caso, debía haber conservado alguna relación con los continentes para poder procurarse las materias necesarias a tal operación.
I så tilfælde måtte han have bevaret nogle forbindelser med fastlandene for at skaffe sig de til disse processer nødvendige stoffer.
Ð sufrir incapacidad laboral(no ser capaz de procurarse con su trabajo el 55% de un salario normal); o bien.
Er uarbejdsdygtig(dvs. ikke er i stand til med passende arbejde at tjene 55% af en normal lùn) eller.
Aunque se encontró una solución de compromiso para resolver la situación temporalmente, ha de procurarse una solución a largo plazo.
Selv om der blev fundet et kompromis, som midlertidigt løste problemet, må der findes en langsigtet løsning.
Un"Fidlam Ben" es un tipo que roba lo que sea, vivo o muerto porque no puede procurarse un atraco decente.
En marodør er en, der stjæler alt, dødt eller levende, fordi han er for ussel til selv at arbejde for det.
En vista de que se trata de una estadística inflada e inexacta,¿no cree la Comisaria que debería procurarse estadísticas claras y transparentes?
Når nu tallene i denne statistik er kunstigt høje og ukorrekte, mener kommissæren så ikke, at hun bør forsøge at få fat i nogle klare og gennemskuelige statistikker?
Deberá procurarse la cooperación en materia de metodología entre las oficinas nacionales de estadística y fomentar el intercambio de conocimientos y experiencia en este campo.
Samarbejde mellem de nationale statistiske bureauer om, hvilke metoder der skal anvendes, og tilskyndelse til udveksling af ekspertise og knowhow skal tilstræbes.
Ellos conocen los problemas y los pormenores de lo que ocurre cuando realizan sus tareas y actividades, por lo que debe procurarse su participación en la evaluación.
De kender problemerne og de nærmere omstændigheder omkring, hvad der reelt sker, når de udfører deres opgaver eller aktiviteter. Derfor bør de inddrages i vurderingen.
En el marco de la cofinanciación, debe procurarse que los fondos comunitarios no sean mal utilizados o mal invertidos por las empresas privadas, eso está claro.
I forbindelse med kofinansieringen skal man være opmærksom på, at EU-penge ikke bliver misbrugt eller fejlinvesteret af private virksomheder, det er klart.
Estas últimas deberían procurarse más recursos invirtiendo en talentos jóvenes prometedores y aumentando el prestigio de sus actividades de investigación mediante la concesión de diplomas y títulos asociados.
Sidstnævnte burde kunne skaffe sig flere midler ved at patentere resultaterne af deres forskningsvirksomhed og investere i unge håb.
Si esta usted embarazada debe procurarse una tarjeta de maternidad(Mutterschaftspass), en la que figura toda la informacioÂn que necesita para conocer sus derechos a sucesivas revisiones meÂdicas.
Hvis De er gravid, skal De sùrge for at faÊ udstedt et moderskabshñfte(Mutterschaftspaû), hvor der er henvisninger til yderligere undersùgelser.
Sin embargo, la documentación relativa a las reuniones a menudo sólo se encuentra disponible en inglés y los propios intérpretes deben procurarse información mediante búsquedas en bases de datos.
Mødedokumenterne foreligger derimod ofte kun på engelsk, og tolkene skal således selv supplere dem via søgning i databaser.