"Rey erik" findes ikke på TREX i Spansk-Dansk retning
Prøv At Søge I Dansk-Spansk
(
Rey erik)
Pese a la obsequiosidad del rey, Erik pronto se cambió al partido unionista pro-danés.
På trods af underdanighed kongens, Erik skiftede hurtigt til den pro-danske unionistiske parti.Pero el rey Erik existió.
Men kong Erik fandtes.La corona mágica del rey Erik.
Kong Eriks magiske krone.Aquí viene el rey Erik con su corona mágica.
Nu kommer kong Erik med sin magiske krone.El Rey Erik Jevardsson intentaba afianzar su poderío contra su enemigo más peligroso, los Suecos.
Kong Erik Jedvardsson red rundt for at styrke sin magt mod den farligste fjende, sverkerætten.Se le ha dado su carta en el siglo 15 por el rey Erik av Pommern.
Den fik sit charter i det tidlige 15. århundrede af kong Erik av Pommern.Su primer privilegio de ciudad comercial data de 1302, en tiempos del rey Erik Menved.
Hans første privilegium kommercielle byen er fra 1302, i løbet af kong Erik Menved.Así, el Consejo se vio obligado a apoyar la sublevación y a deponer al rey Erik.
Således blev Rådet tvunget til at støtte oprøret og afsætte kongen Erik.Así, el Consejo se vio obligado a apoyar la sublevación y a deponer al rey Erik.
Svenska rådets medlemmer sluttede sig til oprøret, og kong Erik erklæredes afsat.El escaldo islandés Snorri Sturluson menciona al rey Erik, contemporáneo con Harald I de Noruega,[7] como Emund Eriksson.
Den islandske skjald Snorri nævner kong Erik, moderne med Harald I Norge, som Emund Eriksson.El rey Erik V fue obligado a firmar un fuero(este documento fue considerado como la primera constitución del país.
Kong Erik V blev tvunget til at underskrive et dokument(dette dokument blev anset som værende landets første grundlov.Erico era hijo póstumo del rey Erik X Knutsson
Erico var posthume søn af kong Erik X Knutsson og Riquilda Danmark,Cuando llegó el momento de descansar para el rey Erik. Se llevó con él la corona
Da tiden kom, og kong Erik sov ind i fred,bueno el que hizo bocetos de armadura sueco del rey erik xiv.
der har lavet tegninger til rustning af den svenske kong erik xiv.El rey Erik ordenó a los monjes que volvieran a las artes oscuras para encontrar la forma de controlar los corazones de los gigantes.
Kong Erik bad munkene skabe mørk magi for at finde en måde at gøre kæmpernes hersken forbi.Los casi 700 años de asociación de Finlandia con el reino de Suecia comenzaron en 1154 con la introducción del cristianismo por el rey Erik IX de Suecia.
Finlands næsten 700 års fællesskab med det svenske kongedømme begyndte i 1154 med introduktionen af kristendommen af den svenske kong Erik.Habiendo conquistado Finlandia juntamente con el rey Erik el Santo de Suecia
Han trådte Finland sammen med Kong Erik Saint Sverigeuna comitiva viajaron a Copenhague para solicitarle su intervención al rey Erik.
Engelbrekt rejste til København for at bede sin tale til kong Erik.Engelbrekt viajó a Copenhague para solicitarle su intervención al rey Erik.
Engelbrekt rejste til København for at bede sin tale til kong Erik.que probablemente haya participado en las campañas del rey Erik de Pomerania contra sus enemigos alemanes.
har formentlig deltaget i kampagner af kong Erik af Pommern mod deres tyske fjender.
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文