"Scandlines" findes ikke på TREX i Spansk-Dansk retning
Prøv At Søge I Dansk-Spansk (Scandlines)

Eksempler på lav kvalitet

Stena y Scandlines que ofrecen una selección de tipos de rutas que van desde los cruces de transbordadores rápidos
Stena og Scandlines, der tilbyder et udvalg af rutetyper lige fra hurtige færger og Island humle til
Travesías y puertos de Scandlines.
Scandlines ruter og havne.
Scandlines se erige como un símbolo de una cooperación histórica y estrecha entre Dinamarca y Alemania.
Scandlines står som symbolet på et historisk og tæt samarbejde mellem Danmark og Tyskland.
La travesía de Ferry de Puttgarden a Rodby es de 45 minutos y la ruta es operada por Scandlines.
Sejltiden for Puttgarden til Rødby overfarten er fra 45 minutter, og med Scandlines.
Los diferentes colores del triángulo indican los países que se unen la red de rutas Scandlines en el sur del Báltico.
De forskellige farver af trekanten betegner de lande, der linker sammen Scandlines rutenetværk i den sydlige Østersø.
Las tiendas a bordo de Scandlines ofrecen una amplia gama de licores, vino, tabaco y dulces, así como una sección especial para perfumes y cosméticos.
Scandlines butikker tilbyder et stort udvalg af spiritus, vin, tobak og søde sager, samt parfume og kosmetik.
Samsofaergen se estableció en sustitución del antiguo servicio de Scandlines conectar el hermoso y relajado isla de Samso con la isla principal de Zelanda y la Jutlandia danesa en el continente europeo.
SamsoFærgen blev etableret erstatter det tidligere Scandlines, der forbinder den smukke og afslappet ø Samsø med hovedøen Sjælland og Dansk Jylland på det europæiske fastland.
El 23 de julio la Comisión adoptó dos decisiones[58] por las que se desestimaron dos denuncias interpuestas por los operadores de transbordadores Scandlines Sverige AB y Sundbusserne AS contra el puerto de Helsingborg en Suecia.
Den 23. juli traf Kommissionen to beslutninger[58], hvori den afviste to klager fra færgeselskaber- Scandlines Sverige AB og Sundbusserne A/S- mod Helsingborg havn i Sverige.
Se trata de la respuesta a la pregunta del Tribunal de Primera Instancia de Helsingborg(«Helsingborg tingsrätt») en el asunto lV/36.568, Scandlines Sverige/Port of Helsingborg(tasas portuarias), así como cuatro cuestiones planteadas por jueces de primera instancia de Barcelona y Madrid en asuntos de distribución de productos petroleros.
Der var tale om svar på et spørgsmål fra Helsingborg tingsrätt i sag IV/36.568- Scandlines Sverige/Port of Helsingborg(havneafgifter) samt 4 andre spørgsmål fra byretter i Barcelona og Madrid i sager angående distribution af olieprodukter.
Este Tribunal había anulado porfalta de precisión la resolución de la Oficina Federal de la Competencia de 21 de diciembre de 1999, porla que se había prohibido a Scandlines, en virtud del artículo 19.4.4 GWB y del artículo 82 del Tratado CE, denegar a dos empresas competidoras de servicios de transbordadores el derecho a compartir lasinfraestructuras del puerto de Puttgarden a cambio de una retribución adecuada.
Oberlandesgericht Düsseldorf havde omstødt en afgørelse af21.12.1999, hvor Bundeskartellamt med hjemmel i den tyske konkurrencelovs§ 19, stk. 4, nr. 4, og EF-traktatens artikel 82 havde nedlagt forbud mod, at Scandlines nægtede to konkurrerende færgerederieradgang til at benytte infrastrukturerne i havnene i Puttgarden mod et rimeligt vederlag, på grund afutilstrækkelig konkretisering.
Scandlines letones.
Lettiske Scandlines.
Suecia-Alemania Ferry Scandlines.
Danmark-Tyskland Ferry Scandlines.
Viajar Scandlines Ferries.
Onlinemeddelelser Rejser Scandlines færger.
Scandlines Ferries Ferry.
Scandlines Færger Færge.
Hou puerto Más Scandlines.
Hou havn Mere Scandlines.
Para reservar entradas Scandlines Ferries favor haga clic aquí.
For at bestille billetter Scandlines Færger venligst Klik her.
El servicio Ronne- Ystad fue operado por BornholmerFærgen& Scandlines.
Sassnitz- Rønne servicen blev drevet af BornholmerFærgen& Scandlines.
Scandlines le ofrece delicias culinarias tentadoras en toda su routes.
Scandlines tilbyder dig fristende kulinariske lækkerier på alle dens routes.
El servicio Spodsbjerg- Taars fue operado por BornholmerFærgen, LangelandsFærgen& Scandlines.
Spodsbjerg- Tårs servicen blev drevet af BornholmerFærgen, LangelandsFærgen& Scandlines.
Scandlines opera en nueve rutas entre puertos 13 en el Mar Báltico.
Scandlines opererer på ni ruter mellem 13 havne i Østersøen.