"Befugt ist" findes ikke på TREX i Tysk-Dansk retning
Prøv At Søge I Dansk-Tysk (Befugt ist)

Eksempler på lav kvalitet

Sie wissen nicht, ob sie befugt ist.
Du ved ikke, at hun ikke er autoriseret.
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person zu bestellen, die befugt ist.
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, der er beføjet til.
Ärztliche Verschreibung: Jede Verschreibung von Arzneimitteln eines Angehörigen eines Gesundheitsberufes, der dazu befugt ist.
Recept en recept på lægemidler, udstedt af en sundhedsperson, der er bemyndiget dertil.
Fragen Sie jemanden, der befugt ist!
Ring til dem der har beføjelserne!
seinen in der Gemeinschaft ansässigen Bevollmächtigten befugt ist.
der kan underskrive på vegne af fabrikanten eller dennes bemyndigede repræsentant.
Der Beschwerdeführer nicht befugt ist, eine Beschwerde einzureichen;
Klageren ikke er en person, som er berettiget til at indgive en klage;
Es gibt nur eine einzige Person im Krankenhaus, die befugt ist, ein CT anzuordnen.
Der er én person her på hospitalet som er bemyndiget til at bestille CT-skanning.
Sie wissen, dass dieses Gericht befugt ist, über diese Straftaten zu urteilen.
De kender denne domsstols bemyndigelse til at dømme disse forbrydelser.
die Übersetzung des Formblatts D von einer Person auszuführen ist, die zur Anfertigung von Übersetzungen in einem der Mitgliedstaaten befugt ist.
oversættelsen af formblad D skal foretages af en person, som er beføjet til at oversætte i en af medlemsstaterne.
dass die Union befugt ist, der EMRK beizutreten.
at EU kan tiltræde EMK.
Der befugt ist, einen Kompromiss im Namen des Hohen Rates von Oba Diah zu erwägen.
Der er bemyndiget til at forhandle på vegne af Oba Diahs rådsforsamling.
die Kommission in Dringlichkeitsfällen befugt ist, selbst Entscheidungen zu treffen.
med hensyn til nødhjælpssituationer er Kommissionen bemyndiget til at træffe beslutninger på egen hånd.
dass der Inspektor befugt ist, im Rahmen der CCAMLR-Kontrollregelung Kontrollen vorzunehmen.
at inspektøren er beføjet til at føre kontrol i henhold til CCAMLR-kontrolordningen.
private Person, die befugt ist, Lotsendienste für die Schiffahrt anzubieten;
privat juridisk person, som er bemyndiget til at yde lodstjeneste til skibsfarten.
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person zu bestellen, die befugt ist, das Abkommen zu unterzeichnen.
Formanden for Rådet bemyndiges hermed til at udpege den person, der er beføjet til at undertegne aftalen.
Wir weisen darauf hin, dass die Anstellungsbehörde nicht befugt ist, die Entscheidungen eines Prüfungsausschusses zu ändern.
Ansøgerne gøres opmærksom på, at ansættelsesmyndigheden ikke har beføjelse til at ændre en afgørelse truffet af en udvælgelseskomité.
die Person zu bestellen, die befugt ist das Abkommen rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen.
at udpege de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Fællesskabet.
Der Rat wählt den Bürgermeister, der befugt ist. ein ausführendes Organ
Rådet udpeger borgmesteren, som har beføjelser til at sammensætte det forretningsudvalg,
Zunächst wird es einen Rat der Sportminister geben, der befugt ist, gemeinsam mit der Kommission Vorschläge zu machen.
Der vil først og fremmest være et Råd for ministrene med ansvar for sport, som vil have beføjelse til at stille forslag i samarbejde med Kommissionen.
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person zu bestellen, die befugt ist, das Abkommen zu unterzeichnen.
Rådets formand bemyndiges til at udpege den befuldmægtigede, der skal undertegne aftalen.