"Daphne-programm" findes ikke på TREX i Tysk-Dansk retning
Prøv At Søge I Dansk-Tysk
(
Daphne-programm)
Schon allein die Tatsache, dass diese Studie über das DAPHNE-Programm finanziert worden ist,
Den omstændighed, at undersøgelsen er finansieret gennem Daphne-programmet, er et signal om,Ich denke, es ist von größter Wichtigkeit, das Daphne-Programm fortzuführen und die Mitgliedstaaten zur Teilnahme zu ermutigen,
Jeg synes, det er af alleryderste vigtighed at fortsætte Daphne-programmet og tilskynde medlemsstater, der oplever enIn dem vom DAPHNE-Programm geförderten EIDIV-Projekt"European Indicators Database on Intimate Partner Violence" werden entsprechende Vorschläge für eine"harmonisierte europäische Bevölkerungsbefragung" gemacht, die vergleichsweise einfach und kurzfristig realisiert werden könnten.
I forbindelse med EIDIV-projektet"European Indicators Database on Intimate Partner Violence", som finansieres under Daphne-programmet, stilles der tilsvarende forslag om"en harmoniseret europæisk befolkningsundersøgelse", der skulle kunne gennemføres relativt nemt og hurtigt.Das DAPHNE-Programm soll der Arbeit derjenigen NROs, die sich mit der Prävention, der Hilfe für die Opfer,
Daphne-programmet er udformet med henblik på at øge værdien af det arbejde,Wir sind der Auffassung, daß das DAPHNE-Programm ganz dringend gebraucht wird, und wir vertrauen darauf, daß es binnen kurzem mit mehr Mitteln
Vi mener, at der er stort behov for Daphne-programmet, og vi stoler på, at det snart vil blive tildelt flere ressourcerDas DAPHNE-Programm hat sich als eines der erfolgreichsten Projekte der EU erwiesen und ist an viele verschiedene Probleme
Daphne-programmet har vist sig at være et af de mest vellykkede projekter inden for EUDeshalb ist das DAPHNE-Programm notwendig, darin besteht sein Zusatznutzen.
Derfor er Daphne-programmet en nødvendighed, og derfor har det en merværdi,die Anträge die Voraussetzungen nicht erfüllten, nicht weil die Organisationen den Weg zum Daphne-Programm nicht finden konnten, sondern einfach nur, weil es an Geldern fehlte.
organisationerne ikke kunne finde vejen til Daphne-programmet, men fordi der simpelthen var for få penge.Frau Gradin wirklich unsere volle Unterstützung genießt, damit das DAPHNE-Programm auf den Weg gebracht werden kann. Auch in Zukunft können wir in dieser Frage umfassend zusammenarbeiten.
fru Gradin har vores fulde opbakning til at få dette Daphne-program i gang, og vi kan sikkert fremover gennemføre et meget omfattende samarbejde i denne sag.diese Bemühungen führten dazu, dass das DAPHNE-Programm angenommen wurde,
hvilket resulterede i vedtagelsen af Daphne-programmet, og det er udvidelsen af dette program til 2008,Das DAPHNE-Programm müsste nach seinem Auslaufen weitergeführt werden,
Daphne-programmet bør fortsætte, når dette slutter,was somit in krassem Gegensatz zu all den klaren ehrgeizigen Zielen steht, die wir mit dem DAPHNE-Programm verfolgen.
det står i skarp kontrast til de klare ambitioner, som vi har med Daphne-programmet.Wie Frau Banotti stelle ich fest, daß der Ausschuß für die Rechte der Frau sich gewissermaßen das DAPHNE-Programm, das auf Initiative des Ausschusses für Kultur, Jugend, Bildung
I lighed med fru Banotti kan jeg konstatere, at Daphne-programmet- som er resultatet af et initiativ fra Udvalget om Kultur,Ich hätte hier gern den Bericht des Ausschusses für die Rechte der Frau über das DAPHNE-Programm vorgestellt, aber dies ist- wie Sie alle wissen- durch die in letzter
Jeg ville gerne her i dag have fremlagt betænkningen fra Udvalget om Kvinders Rettigheder om Daphne programmet, som jeg er ordfører for,Die Erfolge des DAPHNE-Programms sind bisher beeindruckend.
Resultaterne under Daphne-programmet har været imponerende.Wir haben den Nutzen des DAPHNE-Programms zum Teil bereits erfahren.
Vi har allerede oplevet nogle af fordelene ved Daphne-programmet.Führte die Kommission eine im Rahmen des Daphne-Programms finanzierte Erhebung durch.
I 2005 foretog Kommissionen en undersøgelse, der blev finansieret under Daphne-programmet.Angesichts der Dimension des Gewaltphänomens ist die Eingrenzung des Daphne-Programms ja schwierig gewesen.
I betragtning af voldens dimensioner har det været vanskeligt at begrænse Daphne-programmet.Das Bemerkenswerteste am vorhergehenden Daphne-Programm ist wahrscheinlich sein enormer Erfolg.
Det mest bemærkelsesværdige ved det sidste Daphne-program er sandsynligvis den enorme succes.Das neue DAPHNE-Programm wird auch für NRO aus Ländern Mittel- und Osteuropas offen sein.
Det nye Daphne-program vil også stå åbent for ngo'er fra lande fra Central- og Østeuropa.
Deutsch
English
Český
Español
Suomi
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Norsk
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文