IM RAHMEN DES PROGRAMMS - oversættelse til Dansk

i forbindelse med programmet
inden for rammerne af programmet
led i programmet
i henhold til programmet
under ist-programmet

Eksempler på brug af Im rahmen des programms på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Bereits seit 1995 und nun auch im Rahmen des neuen Programms für lebenslanges Lernen zielt das Comenius-Programm darauf ab, die Lehr- und Lernbedürfnisse von Schülern,
Siden 1995 og fortsat under programmet for Livslang Læring sætter Comeniusprogrammet fokus på undervisningsbehovet hos elever,
Erstens, die Fähigkeit, im Rahmen des Programms und vorbehaltlich der Zwänge und Möglichkeiten, technisches Knowhow bereitzustellen.
For det første dets evne til at yde teknisk knowhow inden for programmets rammer og dets internationale kontekst i forhold til begrænsninger og muligheder.
Im Rahmen des Programms werden die Mitarbeiter von Finders International auch über die verschiedenen Arten von Betrug und die Erkennung
Som led i ordningen vil Finders International medarbejdere også blive uddannet om de forskellige typer svindel,
Infolge der, die Anzahl der im Rahmen des Programms stieg um Empfänger implementiert 21% gegenüber dem vergleichbaren Vorjahreszeitraum.
Som følge af, antallet af gennemført under programmet steg med modtagere 21% sammenlignet med samme periode sidste år.
Im Rahmen des Programms organisierten Scientologen die Beseitigung von Spritzen in öffentlichen Parks
Som et led i programmet organiserede scientologer indsamlinger af sprøjter i offentlige parker
Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse von im Rahmen des Programms und der entsprechenden Vorgängerpro- gramme geförderten Maßnahmen
Udbredelse og udnyttelse af resultater af aktioner, som støttes under programmet og tidligere relaterede program- mer,
Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse von im Rahmen des Programms und der entsprechenden Vorgängerprogramme geförderten Aktionen
Udbredelse og udnyttelse af resultater af aktioner, som støttes under programmet og tidligere relaterede programmer,
Im audiovisuellen Bereich wurde der Großteil der Aktionen im Betrag von 59,2 Mio. ECU im Rahmen des Programms MEDIA II durch geführt, das am 1. Januar 1996 in Kraft trat.
På av-området er de fleste aktioner( til et beløb af 59,2 mio. ECU) blevet gennemført under programmet MEDIA II, som trådte i kraft den 1. januar 1996.
Ein weiteres Forschungsprojekt im Rahmen des Programms 1989-1992(d.h. Änderungen der Aufgabenbereiche im mittleren Management)
Andre undersøgelser i forbindelse med arbejdsprogrammet for 1989-1992, bl.a. mellemledernes ændrede funktioner,
Die Kofinanzierung eines Projekts im Rahmen des Programms schließt jegliche sonstige Finanzierung durch ein anderes aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanziertes Programm aus.
Samfinansiering af et projekt under programmet udelukker enhver finansiering under et andet program finansieret af De Europæiske Fællesskabers almindelige budget.
Unter diesem Gesichtspunkt wurde die Hilfe an Pakistan im Rahmen des Programms für die nichtassoziierten Entwicklungsländer verstärkt
Pakistan har derfor modtaget betydelig støtte inden for rammerne af bistandsprogrammet for de ikke-associerede udviklingslande
ECU für 9 Forschungsvorhaben im Rahmen des Programms„Technische Bekämpfung schädigender und belästigender Einflüsse am Arbeitsplatz
Der er bevilget 1 625 700 ECU til 9 forsk­ningsprojekter under programmet» Teknisk be­kæmpelse af skadelige
Alle im Rahmen des Programms finanziell unterstützten Vorhaben müssen mit einem Symbol der Europäischen Union und einem Hinweis auf die Finanzierungsquelle gekennzeichnet sein.
Alle projekter, der modtager finansiel støtte under RAPHAEL-programmet, skal være forsynet med Den Europæiske Unions mærke og en henvisning' til kilden til projektets finansiering.
Die im Rahmen des Programms durchgeführten Forschungstätigkeiten sollten gegebenenfalls den Erfordernissen der Gemeinschaftspolitik
Forskningsindsatsen under dette program bør i givet fald tilpasses fællesskabspolitikkernes behov
Die im Rahmen des Programms durchgeführten Forschungstätigkeiten sollten gegebenenfalls den Erfordernissen der Gemeinschaftspolitik
Forskningsindsatsen under dette program bør i givet fald tilpasses til Fællesskabets politikker
Nun verfügt die Kommission im Rahmen des Programms aber nur über begrenzte Mittel für den Austausch von Beamten im Jahre 1988.
Imidlertid råder Kommissionen kun over begrænsede midler inden for rammerne af programmet om udveksling af tjenestemænd for 1988.
Es wird davon ausgegangen, dass der Zuschussbeitrag im Rahmen des Programms zu einem erheblichen Hebeleffekt führt, indem zusätzliches Darlehenskapital von internationalen Finanzinstituten
Det forventes, at de tilskud, der ydes under programmet, vil være med til at fremskaffe yderligere lånekapital fra internationale finansinstitutioner
Im Rahmen des Programms können keine Beihilfen für land- und fischereiwirtschaftliche Tätigkeiten sowie Investitionen in die Kohleindustrie bewilligt werden _BAR.
Der kan ikke under programmet ydes støtte til aktiviteter inden for landbruget, fiskeriet og kulmineindustrien _BAR.
Im Rahmen des operativen Programms 1992/1993 wurden angesichts der Dürre in Portugal eine bestimmte Zahl Aktionen vorgesehen,
Inden for rammerne af handlingsprogrammet 1992/93 vedrørende tørken i Portugal er der fastsat et antal aktioner,
Im Rahmen des Programms'Hilfe für entwurzelte Bevölkerungsgruppen' werden von der Kommission 450 afghanische Grundschulen im ganzen Land finanziert.
Under hjælpeprogrammet for hjemstedsfordrevne finansierer Kommissionen driften af 450 grundskoler rundt om i Afghanistan.
Resultater: 127, Tid: 0.046

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk