"Interimsabkommen" findes ikke på TREX i Tysk-Dansk retning
Prøv At Søge I Dansk-Tysk
(
Interimsabkommen)
Das Interimsabkommen mit Slowenien soll ab 1. Januar 1997 vorläufig durchgeführt werden.
Formål: at anvende interimsaftalen med Slovenien midlertidigt fra den 1. januar 1997.Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen den Europäischen Gemeinschaften einerseits
Interimsaftale om handel og handelsanliggender mellem De Europæiske Fællesskaber på den ene sideInterimsabkommen über Handel und Han delsfragen zwischen der Gemeinschaft
Interimsaftale om handel og handelsanliggen der mellem Det Europæiske FællesskabAnfrage Nr. 20 von Frau Rawlings(H-0675/93) Betrifft: Interimsabkommen mit Bulgarien.
Spørgsmål nr. 20 af Rawlings(H-0675/93) Om: Interimsaftale med Bulgarien.Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen den Europäischen Ge meinschaften
Interimsaftale om handel og handelsanliggender mellem De Europæiske Fællesskaber på den ene sideArtikel 18 Absatz 4 des Protokolls Nr. 4 zum Interimsabkommen erhält folgende Fassung.
Artikel 18, stk. 4, i protokol 4 til interimsaftalen affattes således.Das Interimsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
Interimsaftale mellem Det europæiske økonomiske FællesskabDas Interimsabkommen jedoch kann helfen, die Entwicklung in die richtige Richtung zu beschleunigen.
Interimsaftalen kan imidlertid hjælpe med til at sætte gang i udviklingen.Aus diesen Gründen bitte ich Sie darum, das Interimsabkommen mit Turkmenistan zu billigen.
Det er af alle disse grunde, at jeg anmoder Dem om at godkende interimsaftalen med Turkmenistan.Jugoslawien: Das Interimsabkommen von 1980 wur de ersetzt durch das Kooperationsabkommen von 1983.
Jugoslavien: Interlmsaftalen fra 1980 blev i 1983 erstattet af en samarbejdsaftale.daß die Zustimmung zum Interimsabkommen jetzt die beste Taktik ist.
at godkendelse af denne interimsaftale nu er den bedste taktik.Der Wortlaut des Anhangs VI dieses Protokolls wird dem Interimsabkommen als Anhang IVg beigefügt.
Teksten i bilag VI til nærværende protokol indsættes som bilag IV g til interimsaftalen.Dazu würde ich lediglich feststellen, dass die Interimsabkommen den Zugang zu Warenmärkten betreffen.
Hvad jeg ønsker at sige, er, at interimsaftalerne drejer sig om markedsadgang til varer.Die Interimsabkommen sind nur vorläufiger Natur,
De midlertidige aftaler er kun af kortvarig art,Das Interimsabkommen mit Georgien ist schon sehr lange unterzeichnet,
Interimsaftalen med Georgien er underskrevet for længe siden,Seit fast drei Jahren beschäftigen wir uns im Europäischen Parlament mit dem Interimsabkommen mit Turkmenistan.
Vi har behandlet interimsaftalen med Turkmenistan i Parlamentet i næsten tre år.Auch der Rechtsausschuß bittet das Parlament um Zustimmung zu dem vorliegenden Partnerschaftsabkommen und dem Interimsabkommen.
Også Udvalget om Eksterne Økonomiske Forbindelser anmoder Parlamentet om at stemme for den foreliggende partnerskabsaftale og interimsaftalen.Denselben Standpunkt vertrat es, als es im Mai 1998 seine Zustimmung zum Interimsabkommen erteilte.
Parlamentets opfattelse var den samme, da det i maj 1998 kom med sin samstemmende udtalelse til interimsaftalen.Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen den Europäischen Ge meinschaften einerseits
Interimsaftale om handel og handelsanliggender mellem De Europæiske Fællesskaber på den ene sideDas Interimsabkommen ist also eine wesentliche Etappe der weiteren Verstärkung unserer Zusammenarbeit mit den transkaukasischen Republiken.
Interimsaftalen er altså en væsentlig etape i den videre styrkelse af vores samarbejde med de transkaukasiske republikker.
Deutsch
English
Český
Español
Suomi
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Norsk
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文