"Pakts" findes ikke på TREX i Tysk-Dansk retning
Prøv At Søge I Dansk-Tysk (Pakts)

Eksempler på lav kvalitet

Die Reform des Pakts kann eines der Instrumente sein,
Reformen af pagten kan være et af de instrumenter,
Die Kommission wird sich, was auch geschieht, weiterhin vom Vertrag und den Bestimmungen des Pakts leiten lassen.
Under alle omstændigheder vil Kommissionen fortsat håndhæve traktaten og pagtens bestemmelser.
Da einige wesentliche Bestimmungen des Pakts nach der politischen Rechtsprechung des ECOFIN-Rates eindeutig hinfällig geworden sind, muss man den Pakt verbessern.
Eftersom visse centrale bestemmelser i pagten klart er forældede som følge af den politiske præcedens, Økofin-Rådet har gennemtrumfet, bør pagten forbedres.
Sie lehnen jede Überarbeitung des Pakts zur besseren Berücksichtigung der wirtschaftlichen Zyklen und des Bedarfs an
De afviser enhver revidering af pagten for bedre at kunne tage hensyn til de økonomiske kredsløb
Erst wenn man sich auf vernünftige Grundprinzipien geeinigt hat, sollte man über eine eventuelle Weiterentwicklung des Pakts nachdenken.
Når der først er opnået enighed om disse grundlæggende og fornuftige principper, kan man begynde at overveje eventuelle ændringer af pagten.
die Zusatzinstrumente, die die Kommission zur Ergänzung dieses Pakts vorsieht.
som Kommissionen kan anvende til at supplere denne pagt.
zu ihren Äußerungen und versäumten es, einen Vorschlag zur Revision des Pakts zu unterbreiten.
de har ikke stillet noget forslag om at revidere pagten.
Die Kommission hat diese in ihrer Mitteilung über europäische Politiken im Jugendbereich durch spezifische Vorschläge zur Umsetzung des Pakts konkretisiert.
Kommissionen omsatte dette initiativ til specifikke forslag til gennemførelse af pagten i sin meddelelse om europæiske ungdomspolitikker.
Durch eine Änderung des Pakts und insbesondere die größere Flexibilität beim Einsatz der präventiven Elemente werden seine disziplinarischen Möglichkeiten erweitert.
En ændring af pagten og specielt en større fleksibilitet i de forebyggende elementer vil faktisk styrke dens disciplinære beføjelser.
Im Verlauf des sechsjährigen Bestehens des Pakts haben einige Mitgliedstaaten Pressionen ausgeübt
Pagten har i løbet af sine seks års levetid været under pres fra visse stater,
Hinsichtlich der Präventivmaßnahmen des Pakts nimmt der EZB-Rat auch zur Kenntnis,
Hvad angår pagtens forebyggende del, tager Styrelsesrådet også
Eines historischen pakts zwischen kuba und den usa befreit.
Efter en historisk aftale mellem cuba og usa.
Aber lassen Sie uns kurz auf die Logik des Pakts zurückkommen.
Men lad os vende lidt tilbage til pagtens logik.
Die östlichen Länder einschließlich der UdSSR und der europäischen Mitgliedstaaten des Warschauer Pakts;
Østlandene, herunder USSR og de europæiske Warszawapagt-lande;
Die Kommission setzt sich für eine ausgewogene und strenge Anwendung des reformierten Pakts ein.
Kommissionen lægger vægt på en afbalanceret og stringent gennemførelse af den reformerede pagt.
Wird Ihnen die Schatulle geliefert. Haben Sie Ihren Teil des Pakts erfüllt.
Når du har gjort din del, får du kassen.
Der EZB-Rat ist überzeugt, dass Verbesserungen bei der Umsetzung des Pakts möglich sind.
Styrelsesrådet er overbevist om, at det er muligt at forbedre gennemførelsen af pagten.
Der Botschafter des Pakts kommt morgen, und es gibt bereits Gerüchte in beiden Parteien.
Pagtambassadøren ankommer i morgen, og der er allerede hvisken blandt begge vores partier.
Ich betonte den Vorschlag eines Pakts, der ein Pakt für Wettbewerbsfähigkeit genannt wurde.
Jeg understregede forslaget om en pagt, der blev kaldt en pagt for konkurrenceevne.
der korrektiven Komponente des Pakts unterliegen.
den korrigerende del af pagten.