"Cose normali" se ne nalazi na TREXu u Talijansko-Hrvatski smjeru
Pokušajte U Potrazi Za Hrvatsko-Talijanski (Cose normali)

Primjeri rečenice niske kvalitete

Cose normali: film,
Normalnim stvarima: filmovima,
Ho fatto cose normali in mezzo a molte cose strane.
Učinio sam normalne stvari između sve čudne stvari..
Pensavo solo che sarebbe stato bello parlare… di cose normali.
Mislila sam da bi bilo lijepo da popričamo… O normalnim stvarima.
E inoltre non è molto forte contro le cose normali.
I nije otporno na obične stvari.
Devi capire che… non puoi piu' fare le cose normali.
Moraš shvatiti, ne možeš više raditi normalne stvari.
Non e' normale. Devi uscire fuori a fare cose normali.
Moraš izaći i raditi normalne stvari.
Una di queste è vedermi con te per fare cose normali.
Jedno od tih pravila je potreba da se družim s tobom jer mi radimo normalne stvari.
Ho preparato anche cose normali per l'agente speciale Bishop.
Imam neke standardne stvarčice za specijalnu agenticu Bishop.
Sono il tuo sponsor. Parla di cose normali con gli altri.
Ja sam ti sponzor, o normalnim stvarima možeš razgovarati sa svima ostalima.
Quand'e' che sono diventate cose normali per questa citta'?
Kada je to postalo uobičajno? Što se promijenilo u ovom gradu?
Siamo solo una coppia di persone normali che fanno cose normali.
Samo par običnih ljudi, koji rade obične stvari.
Stai solo dicendo delle cose normali con un tono disgustato, ok?
Vi samo govore normalne stvari u zgražajućeg tonom, u redu?
No, no, no, sono cose normali che gli amici fanno, Kent.
Ne, to je normalna stvar koju jedan prijatelj radi za drugoga, Kent.
Possiamo fare colazione in pace per una volta e parlare di cose normali?
Zar ne možemo samo jednom doručkovati i razgovarati o normalnim stvarima?
preferisco… stare qui… e fare cose normali.
radije bih ostao ovdje. Radio sve uobičajeno.
Non possiamo fare cose normali, come le persone normali, tipo un brunch?
Možemo li raditi normalne stvari kao svi ostali… npr. otići objedovati?
fare cose cose normali.
Družiti se doma onako uobičajeno.
Dico solo che e' bello avere persone con le quali parlare di cose normali.
Samo kažem, da je lepo sresti ljude da razgovaramo o normalnim stvarima.
E io amo te… per la bellezza che trovi anche nelle cose normali.
I volim te zbog ljepote koju vidiš u običnim stvarima.
guardiamo prima le cose normali.
pogledajmo prvo normalne stvari.