"Diga" se ne nalazi na TREXu u Talijansko-Hrvatski smjeru
Pokušajte U Potrazi Za Hrvatsko-Talijanski (Diga)

Primjeri rečenice niske kvalitete

C'e' una diga!
Tu je brana!
Anche lui lavorava alla diga.
On je radio na brane previše.
Stiamo già abbandonando la diga.
Od brane smo odustali.
Si dirige verso la diga.
X7. Ide prema brani.
Faccio saltare la diga.
Srušit ću branu.
Siamo su una diga!
Ali na brani smo!
Costruisco la diga di Chimaya.
Gradim branu u Chimayi.
C'è quella diga sulla mappa?
Da li je ta brana na mapi?
Suicidio di un insegnante alla diga.
SAMOUBOJSTVO UČITELJA NA BRANI.
Mio marito lavora alla diga Rawlins.
Moj suprug radi u Rawlins brane.
Ricostruire la diga fu un errore.
Obnova branu bila pogreška.
La diga cedette e annegarono tutti.
Nasip je popustio, svi su se utopili.
Puoi occupartene dopo la diga.
To ćeš poslije, nakon brane.
Sono morte due persone alla diga.
Dvoje ljudi je mrtvo na brani.
Mulwray non voleva costruire una diga.
Mulwray nije htio graditi nasip.
C'è una diga, nelle montagne.
Bila je tu neka brana u planinama.
E' qui per la diga.
Došao je zbog brane.
Beh, la diga, naturalmente.
Pa, brana, naravno.
Per poter aprire la diga!
TAKO DA MOGU OTVORITI BRANU,!
E' una diga da castoro?
Jel' to dabrova brana?