Queries 160801 - 160900

Below is a list of the most frequent queries that people use when searching for a translation of a word or phrase.

160802. opomos
160803. college station
160804. as funções que
160805. OPEP
160806. dados essenciais
160808. não só aos
160809. noite especial
160810. os dois anos de
160811. mclean
160813. blogar
160815. instead
160818. perturbou
160819. programando
160820. bimatoprost
160821. estabeleci
160822. o mais perto
160824. a vê-la
160825. eu posso falar
160827. só leva
160828. plinto
160829. fluoretação
160830. a saãode
160831. desfeitos
160832. nacional civil
160833. jean-françois
160834. se falou
160835. hamiltoniano
160836. o ponto em que
160837. a sector
160839. sim senhor
160841. ser contratado
160842. parlamentarismo
160843. um leigo
160844. o contratante
160845. pocilga
160846. foram referidos
160848. acção da UE
160851. como se chama
160852. te vão
160853. esquadras
160854. as igrejas de
160855. politeísmo
160856. a maquilagem
160857. quer isso dizer
160858. com os chefes
160862. graduados podem
160865. hewlett packard
160867. irão continuar
160873. tais métodos
160875. estava coberta
160876. limpeza diária
160878. geraria
160881. minha doença
160882. sua fabricação
160884. o menos
160885. datacenters
160886. não perderam
160887. tom gosta
160888. aonde vamos
160889. o órfão
160892. também acontece
160893. IFS
160894. equipe tem
160896. fim da noite
160897. tenho que saber
160898. dizia sempre
160900. se visse