DUMMKOPF - Turkce'ya çeviri

aptal
dumm
blöde
idiot
dämlich
narr
dummkopf
albern
doof
bescheuert
trottel
salak
idiot
dumm
blöd
trottel
dummkopf
dämlich
blödmann
doof
narr
schwachkopf
şapşal
dummerchen
dummkopf
albern
idiot
dummchen
trottel
blödmann
dummer
dussel
sloppy
ahmak
idiot
dumm
narr
trottel
dummkopf
arsch
blödmann
schwachkopf
idiotischen
depp
budala
idiot
dumm
narr
dummkopf
trottel
blöde
töricht
die fiesheit
fool
närrin
sersem
idiot
trottel
dummkopf
narr
dummerchen
blödmann
dummer
blödes
du arsch
du penner
mankafa
idiot
trottel
dummkopf
schwachkopf
holzkopf
dumpfbacke
hohlkopf
arseling
du riesenschwachkopf
spatzenhirn
gerzek
idiot
dummkopf
blöde
trottel
dumm
dumpfbacke
du penner
du depp
embesil
schwachkopf
idiot
dummkopf
trottel
aptal kafa

Dummkopf Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Der Schneemann!- Vier Wörter, Dummkopf!
Dört kelime olması lazım, budala!-'' Kardan Adam''!
Los, Dummkopf, geh nach oben.
Hadi sersem, yukarı.
Du siehst aus wie ein Dummkopf.
Bazen cidden salak gibisin.
Das ist einfach, Dummkopf.
Çok kolay şapşal.
Ich mag stur sein, aber ich bin kein Dummkopf.
İnatçı olabilirim ama ahmak değilim.
Ich weiß das, Dummkopf.
Bunu biliyorum, aptal.
Dein Vater dachte, dass du ein Dummkopf bist.
Baban senin mankafa olduğunu düşünüyordu.
Er arbeitet hier, Dummkopf. Oh, nein.
O burada çalışıyor geri zekalı. Ah hayır.
Der Dummkopf verdient es, im Knast zu sitzen.
Gerzek hapiste olmayı hak ediyor.
Jeder Dummkopf kann die Wahrheit sagen.
Her budala doğruyu söyleyebilir.
Katja, Marja, Semjon und dieser Dummkopf Nikita reden Gott weiß was…«?
Katya, Marfa, Semyon ve o sersem Nikita neler anlatıyorlarmış…- Ben hepsini biliyordum.- Ne?
Nein, du Dummkopf.
Hayır, seni salak.
Aber ich bin deine Pressesprecherin, Dummkopf.
Ama senin halkla ilişkilercinim şapşal.
Nicht dich, Dummkopf.
Seni değil ahmak.
Der Autor interessiert keinen, Dummkopf.
Hiç kimse yazarı umursamıyor, aptal.
Warum arbeiten die Gebrüder Dummkopf immer noch hier?
Neden Embesil Kardeşler hâlâ burada çalışıyor?
Dummkopf. Siehst du das rote Licht nicht?
Mankafa.'' Çekim Var'' ışığını görmedin mi?
Was soll das, du Dummkopf?
Ne yapıyorsun geri zekalı?
Nur der Dummkopf bewundert, der Gescheite bewundert nicht,
Yalnızca budala hayranlık duyar,
Bei dir, Dummkopf, was denkst du denn?
Seninle sersem, sen ne sandın?
Sonuçlar: 675, Zaman: 0.1683

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce