"Ein talisman" TREX'ta Almanca-Turkce yönünde bulunamadı
Turkce-Almanca'te Aramayı Deneyin (Ein talisman)

Düşük kaliteli cümle örnekleri

Für mich seid Ihr ein Schatz die ein Talisman für eine leichte Geburt ist.
Asıl benim için Kaguya Hime-sama… kırlangıçların hazineleri niyetine.
Die ein Talisman für eine leichte Geburt ist und von ihnen liebevoll behütet und gewärmt wird. wie die Muschel der Schwalben, Für mich seid Ihr ein Schatz.
Anne karnındaki bebeği koruyan… sıcak mı sıcak tuttuğu deniz kabuğuna eşdeğerdir! Asıl benim için Kaguya Hime-sama… kırlangıçların hazineleri niyetine.
Einen Talisman.
Talisman vardır.
Einen Talisman?
Talisman mı?
Einen Talisman?
Bir tılsım mı?
Einen Talisman?
Bir tılsım?
Einen Talisman bekommen.
Talisman aldık.
Wie einen Talisman.
Talisman gibi olmuş.
Ein Souvenir. Einen Talisman.
Bir hatıra. Bir tılsım.
Ich habe einen Talisman.
Bir tılsımım var.
Schreib mir einen Talisman.
Bana bir tılsım yaz.
Oder einen Talisman?
Yoksa Talisca mı?
Weder das noch einen Talisman.
Bu yöntem, hiç bir Talisman.
Es gibt immer einen Talisman.
Her zaman bir tılsım vardır.
Ethan hatte einen Talisman.
Ethanın elinde bir çeşit muska vardı.
Ich habe einen Talisman.
Bende bir uğur var.
Ehren dich die Fates mit einem Talisman.
Yazgı seni bu tılsım ile onurlandırdı.
Deine Nummer. Ich schicke dir einen Talisman.
Sana tılsım gönderirim. Numaranı ver.
Einen Talisman der schwarzen Magie… für ein Menschenopfer.
Bir kara büyü tılsımı, kurban edilecek insanlar için.
Wir ließen sie reihum gehen wie einen Talisman.
Onu bir tılsım gibi elden ele gezdirdik.