GLAUBEN SIE WIRKLICH - Turkce'ya çeviri

gerçekten inanıyor musun
inanıyor musunuz
glaubt
sizce
glauben sie
denken sie
meinen sie
wohl
finden sie
halten sie
soll
ist
meinung
inanıyor musun cidden
gerçekten inanıyor musunuz
inanıyor musun
glaubt

Glauben sie wirklich Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Glauben Sie wirklich, dass Gott Ihnen das Leben schenkte?
Hayatını Tanrının bağışladığına gerçekten inanıyor musun?
Dann sagen Sie mir, glauben Sie wirklich an diese Anklage gegen meine Mandantin?
Söyleyin, müvekkilime yönelik cinayet suçuna gerçekten inanıyor musunuz?
Glauben Sie wirklich an die Hölle?
Cehenneme gerçekten inanıyor musun?
Zunächst einmal, glauben Sie wirklich, das sind Menschen, denen, die Sie vertrauen können?
İlk olarak, bunlar güvenebileceğin insanlar gerçekten inanıyor musunuz?
Glauben Sie wirklich, dass wir verwandt sind?
Aile olduğumuza gerçekten inanıyor musun?
Mr. Sachs, glauben Sie wirklich, dass wir das tun werden?
bunları yapacağımıza gerçekten inanıyor musunuz?
Glauben Sie wirklich diesen ganzen Müll?
Bütün bu saçmalıklara gerçekten inanıyor musun?
Seine Antwort begann Putin mit folgender Gegenfrage:"Glauben Sie wirklich, was die westlichen Medien schreiben?
Putinden AA muhabirinin sorusuna yanıt: Batı basınının yazdıklarına gerçekten inanıyor musunuz?
Glauben Sie wirklich, wir können siegen?
Savaşı kazanabileceğimize gerçekten inanıyor musun?
Außerdem, glauben Sie wirklich, dass in der Box ohne es keine Chemikalien hinzugefügt werden?
Ayrıca, bunun olmadığı kutuda hiçbir kimyasalın eklenmediğine gerçekten inanıyor musunuz?
Glauben Sie wirklich, es ist gut wenn wir uns aufteilen?
Ayrılmanın en iyi fikir olduğuna gerçekten inanıyor musun?
Glauben sie wirklich, ich würde heute anders entscheiden?“.
Şimdi farklı bir şey yapacağına gerçekten inanıyor musunuz?''.
Glauben Sie wirklich, Guillermo lässt Sie die Dokumente sehen?
Guillermonun o belgeleri görmene izin vereceğine gerçekten inanıyor musun?
Glauben Sie wirklich, dass diese kleine Vorstellung was nützt?
Bu havalarının işe yaracağına gerçekten inanıyor musun?
Glauben Sie wirklich daran?
An8} Buna gerçekten inanıyor musun?
Glauben Sie wirklich, dass es da eine Verbindung gibt?
Bir bağlantısı olduğunu inanıyor musun gerçekten?
Glauben Sie wirklich, sie ist hier sicher?
Sizce burada güvende mi?
Genauso Crane. Glauben Sie wirklich, dass das funktionieren könnte?
Bunun işe yarayacağına cidden inanıyor musun? Ve Crane?
Glauben Sie wirklich, sie ist noch am Leben?
Hâlen yaşadığına inanıyor musunuz gerçekten?
Glauben Sie wirklich, dass sie wegen Ihrer Verbindungen umdenken?
Yakın ilişkilerinizin, onların fikirlerini değiştirebileceğine cidden inanıyor musunuz?
Sonuçlar: 120, Zaman: 0.0499

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce