"Mich völlig" TREX'ta Almanca-Turkce yönünde bulunamadı
Turkce-Almanca'te Aramayı Deneyin (Mich völlig)

Düşük kaliteli cümle örnekleri

Ich habe mich völlig in ihm getäuscht.
Onun hakkında tamamen yanılmışım.
Schon morgens fühlte ich mich völlig anders.
Fakat bu sabah kendimi çok farklı hissediyordum.
Die Antwort dieser Datenbank überraschte mich völlig.
Ve veritabanının verdiği cevap beni büsbütün sersemletti.
Sie ignoriert mich völlig.
Beni tamamen yok sayıyor.
Ich fühle mich völlig gesund.
Kendimi tamamen iyi hissediyorum.
Das macht mich völlig wahnsinnig.
Beni tamamen korkutuyorsun.
Ich fühlte mich völlig wehrlos.
Tamamen savunmasız hissettim.
Du hast mich völlig ignoriert.
Beni tamamen görmezden geldin.
Er hat mich völlig erniedrigt.
Beni tamamen aşağıladı.
Ich fühlte mich völlig gefangen.
Tamamen kapana kısılmış hissediyordum.
Du verstehst mich völlig falsch.
Beni çok yanlış anlamışsın.
Er schließt mich völlig aus.
Bana tamamen kendini kapattı.
Ich fühlte mich völlig alleingelassen.
Tamamen terkedilmiş hissettim.
Ich fühlte mich völlig verloren.
Tamamen yıkılmıştım çünkü gerçekleri hazmedemiyordum.
Dieser Roman hat mich völlig verzaubert.
Bu roman beni tamamen büyüsü.
Er hat mich völlig überrascht.
Beni hazırlıksız yakaladı.
Ein solches Geständnis verwirrte mich völlig.
Böyle bir itiraf beni tamamen karıştı.
Er hat mich völlig falsch verstanden.
Beni tamamen yanlış anlamış.
Ich fühle mich völlig ok.
Gayet… İyi hissediyorum.
McConaughey hat mich völlig ausgelaugt.
McConahey manyaklığından yoruldum.