"Prada" TREX'ta Almanca-Turkce yönünde bulunamadı
Turkce-Almanca'te Aramayı Deneyin (Prada)

Düşük kaliteli cümle örnekleri

Wir mögen eigentlich auch Prada.
Aslında Pradayı da severiz.
Das ist Prada!
Pradadan giyinmiş!
Möchten Sie Prada adoptieren?
Prada için yazmak ister misiniz?
Adidas und Prada verkünden Kollaboration.
Prada ve Adidas, iş birliğini duyurdu.
Themen: Taschen, Prada.
Etiketler: Çantalar, Prada.
Internationaler Designer des Jahres- Miuccia Prada für Prada..
Yılın Uluslararası Tasarımcısı- Miuccia Prada for Prada..
Und schon gar kein Prada.
Teşekkürler fakat prada da yok.
Für uns, eine Marke Prada.
Bizim için Prada tek bir marka.
Themen: Taschen, Prada.
Etiketler: çanta, prada.
Finde Prada in deiner Stadt.
Şehriniz içinde Prada bulun.
Der Teufel trägt nicht Prada.
Şeytan artık Prada yı giymiyor.
Der Teufel trägt nicht Prada.
Şeytan hep Prada giymiyor.
Schreibwettbewerb„Prada Journal.
Prada Journal” Edebiyat Yarışması Başladı.
Jetzt Der Teufel trägt Prada.
Şeytan giyer Prada.
Der Teufel trägt kein Prada.
Şeytan hep Prada giymiyor.
Ich liebe diesen Prada Sonnenbrille!
Bayıldım bu Prada gözlüklere!
Ich habe Prada nächste Woche.
Haftaya gelir yeni Pradalar.
Wes Anderson dreht Kurzfilm für Prada.
Wes Anderson, PRADA için bir kısa film çekmiş.
Trägt der Teufel wirklich Prada?
Şeytan gerçekten Prada giyer mi?
Prada ist im Jahre 1913 von Mario Prada gegründet worden.
Prada: 1913 yılında Mario Prada tarafından kurulmuştur.