"Beni sıktı" TREX'ta Turkce-Almanca yönünde bulunamadı
Almanca-Turkce'te Aramayı Deneyin (Beni sıktı)

Düşük kaliteli cümle örnekleri

Bu olay beni sıkmaya başladı.
Dieses Gelaber beginnt mich zu langweilen.
Beni sıkmayı kes ve düşün.
Langweilen Sie mich nicht.
Hayır hayır, beni sıkmıyorsun.
Nein, nein, Sie stören gar nicht.
Ama artık beni sıkmaya başladı.
Aber es macht mich langsam kirre.
Çünkü artık depresyonun beni sıkmaya başladı.
Denn deine Depressionen langweilen mich wahnsinnig.
Orada beni sıkmayan tek şey sendin.
Nur du hast mich nicht gelangweilt.
Beni sıkmayacaksın, değil mi Myranda?
Du wirst mich nicht langweilen, oder, Myranda?
Apollon ve Myrtillele beni sıkmaya başladın!
Du machst mich langsam wahnsinnig mit Apollo und Melodie!
Beni sıkmaktan vazgeç. Yapamam!!!
Geht nicht. Hör auf, mich zu nerven.
Yapamam!!! Beni sıkmaktan vaz geç.
Geht nicht. Hör auf, mich zu nerven.
Saçma konuşuyorsunuz ve artık beni sıkmaya başladınız.
Ich glaube Sie sind übergeschnappt und Sie fangen an mich zu langweilen.
Beni sıkmaktan vaz geç. Yapamam!!!
Geht nicht. Hör auf, mich zu nerven.
Samurayları eğlendirici buluyordum ama siz beni sıkmaya başladınız.
Samurai zu sein, macht Spaß. Aber es langweilt mich.
Bu gezegende iki hafta geçirmek beni sıkmaya başladı.
Die zwei Wochen auf dem Planeten haben mich fertig gemacht.
Dün akşam gıdıklamıştım o da beni sıkmış şimdi.
Ich"kitzelte" ihn, er"drückte" mich zurück.
Beni sıkan tarafı ise çok sık tekrar eden cümlelerin olmasııydı.
Was mich sehr gestört hat war, dass Sätze oft wiederholt wurden.
Ben sıkma baş değilim.
Ich bin kein Turbankopf.
Sen sıktın, ben sıkmadım. Çıkmıyor.
Es geht einfach nicht raus. Nicht ich.
Ajan Mayin koluna bir tane ben sıktım.
Agent May kriegte eine Kugel von mir in den Arm.
Beni sıkıyorsun.- Ne?- Ben.
Ben! Du langweilst mich.