"Beyin sapı" TREX'ta Turkce-Almanca yönünde bulunamadı
Almanca-Turkce'te Aramayı Deneyin (Beyin sapı)

Düşük kaliteli cümle örnekleri

Şimdi beyin sapını kesiyorum.
Ich trenne nun das Stammhirn ab.
Beyin sapının her tarafında.
Überall im Stammhirn.
Beyin sapına kadar gidiyor.
Es reicht rüber bis zum Hirnstamm.
Beyin sapına çok yakın.
Zu nah am Hirnstamm.
Medulla beyin sapının alt yarısıdır.
Die Medulla ist die untere Hälfte des Hirnstamms.
I61.3 Intraserebral hemoraji, beyin sapında.
I61.3 Intrazerebrale Blutung in den Hirnstamm.
Beyin sapını vur. Tamam mı?
Ein Schuss ins Stammhirn, ok?
Beyin sapının ne olduğunu bile bilmiyorum!
Ich weiß nicht mal, was ein Stammhirn ist!
Beyin sapı temiz.
Das Stammhirn ist sauber.
Beyin sapı hasarsız.
Stammhirn unversehrt.
Beyin sapı ve omurilik temiz.
Hirnstamm und Bahnen sind sauber.
Hayır, sadece beyin sapı.
Nein, nur das Stammhirn.
Beyin sapı* tepki vermiyor.
Das Hirn reagiert nicht.
Beyin sapı da refleksleri kontrol eder.
Der Hirnstamm steuert auch Reflexe.
Beyin sapı vücudun istemsiz çalışmalarını kontrol eder.
Der Hirnstamm kontrolliert die unwillkürlichen Systeme des Körpers.
Üst beyin sapı. Sinir halkası gördüğümde tanırım.
Ich erkenne einen neuronalen Link.- Oberen Hirnstamm.
Beyin Sapı Anormallikleri, Bebeklerin Sids Riskini Artırabilir.
Anomalien Des Gehirnstamms Können Das Sids-Risiko Für Kleinkinder Erhöhen.
Altında ise beyin sapı vardır… arkasında da beyincik.
Darunter liegt der Hirnstamm und dahinter das Cerebellum.
Bu gördüklerin bir şey değil. Strigoi beyin sapı.
Dass das deren Kommunikationszentrum ist. Ein Strigoi Hirnstamm.
Bu hastanın neden beyin sapı iflas etti Doktor Gates?
Dr. Gates, warum versagt der Hirnstamm dieses Patienten?