BILGI - Almanca'ya çeviri

Wissen
bilmek
bilir
öğrenmek
bilgi
hakkında
bilen
biliyoruz
farkında
Info
bilgi
hakkında
istihbarat
haber
erfahren
öğrenmek
bilmek
bilgi
hakkında
öğrenin
duymak
haberdar
bilgi edinin
haberi
tecrübeli
Auskunft
bilgi
hakkında
haberimiz
Hinweis
not
ipucu
bir ipucu
note
bilgi
işaret
uyarı
bir göstergesi
kanıtı
notlar
Informationen
bilgi
istihbarat
enformasyon
hakkında
bilgilendirme
Kenntnisse
bilgi
haberdardır
haberi
bilme
ilmi
Daten
tarih
tarihler
veri
Angaben
bilgi
belirtmek
belirtilmesi
tamgası

Bilgi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bölüm bilgi gönderiyor.
Die Zentrale schickt Daten.
Bilgi ve sabır.
Wissen und Geduld.
Büyük veri herkesten bilgi topluyor.- Tabii.
Big Data sammelt Informationen über alles und jeden.- Klar.
Ancak annesi olarak sana bilgi sağlamaya yasal olarak mecburlar.
Aber Ihnen als Mutter wären sie verpflichtet, Auskunft zu geben.
Burada temel bilgi, öğrenme yöntemleri ve sosyal becerilerini kazanırlar.
Hier erwerben sie grundlegende Kenntnisse, Lernmethoden und soziale Fähigkeiten.
Ama size dair bilgi alamıyorum.
Über Sie kann ich nichts erfahren.
Ondan bilgi öğrenmeye çalışmaya devam etmeliyim.
Ich versuche, ihm Angaben zu entlocken. Ich denke.
Bu bilgi aramızda kalsın.
Die Info bleibt unter uns.
Sevgi, bilgi, ayrıca disiplin.
Liebe, Wissen, auch Disziplin.
Bilgi kaydediyor mu?
Kann sie Daten speichern?
Elimde bilgi var.
Ich, ich hab Informationen.
Bilgi için teşekkürler canım.
Vielen Dank für die Auskunft, Baby.
Microsoft Bilgi Bankası makalesine bakın.
Siehe Microsoft Knowledge Base-Artikel 4012598.
İngiliz Dili yeterli bilgi EASA Tıp( Sınıf 1) Sertifika.
Ausreichende Kenntnisse der englischen Sprache EASA Medical(Klasse 1) Zertifikat.
Hard Rock Hotel Daha fazla bilgi.
Im Hard Rock Hotel… mehr erfahren.
Bu bilgi gizlidir.
Diese Info ist vertraulich.
Bilgi var. doğa, Sonra illüzyon, iyileştirme.
Dann gibt es die Illusionen, Heilung… Natur. Wissen.
Bölüm bilgi gönderecek.
Die Zentrale schickt Daten.
Bilgi:% 2 kullanarak% 1 dönüştürüldü ve% 3 e kaydedildi.
Hinweis: %1 wurde mit %2 umgewandelt und zu %3 gesichert.
O nanitlere karşılık bilgi değiş tokuşunda bulunabilirim.
Informationen gegen diese Naniten zu tauschen.
Sonuçlar: 18159, Zaman: 0.0602

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca