"Bir kardeşim yok" TREX'ta Turkce-Almanca yönünde bulunamadı
Almanca-Turkce'te Aramayı Deneyin (Bir kardeşim yok)

Düşük kaliteli cümle örnekleri

Kendinize benzeyen bir kardeşiniz yok mu?
Habt Ihr nicht einen Bruder, der Euch gleicht?
El Pasoda bir kardeşin yok muydu senin?
Hast du keinen Bruder in El Paso?
El Pasoda bir kardeşin yok muydu senin?
Hast du nicht einen Bruder in El Paso?
Ama artık Ali diye bir kardeşin yok.
Aber mein Ali hatte keinen Bruder.
Ulu Cengizin Arik gibi bir kardeşi yoktu.
Der große Dschingis hatte keinen Bruder wie Ariq.
Tony adında bir kardeşim falan yok öyle değil mi?
Ich habe doch keinen Bruder namens Tony, oder?
Artık bir kardeşim yok.
Jetzt hab ich keinen Bruder mehr.
Bir kardeşim yok.
Meine Eltern hatten keine Söhne.
Benim bir kardeşim yok.
Ich hab gar keinen Bruder.
Benim bir kardeşim yok.
Ich habe keinen Bruder.
Senin gibi bir kardeşim yok.
Ich habe keinen Bruder wie dich.
Ama benim bir kardeşim yok.
Aber ich habe keinen Bruder!
Benim neden bir kardeşim yok?
Warum habe ich nicht einen kleinen Bruder?
Senin gibi bir kardeşim yok artık.
Was mich angeht, habe ich keinen Bruder.
Benim bir kardeşim yok Bay Fitzpatrick.
Ich habe keinen Bruder, Mr. Fitzpatrick.
Teşekkür ederim. Benim bir kardeşim yok.
Ich habe keinen Bruder. Danke.
Benim bir kardeşim yok. Teşekkür ederim.
Ich habe keinen Bruder. Danke.
Benim bir kardeşim yok. Teşekkür ederim.
Danke dir. Ich habe keinen Bruder.
Teşekkür ederim. Benim bir kardeşim yok.
Danke dir. Ich habe keinen Bruder.
Belki artık Allen diye bir kardeşim yok.
Vielleicht ist Allen nicht mehr mein Bruder.