EFENDIMIZ - Almanca'ya çeviri

Herr
bay
sayın
bey
efendim
rab
mr
yüce
rabbim
tanrım
lordum
Meister
usta
efendi
üstat
üstad
şampiyon
shifu
hocam
master
öğretmen
sahip
Sire
efendim
majeste
kralım
Master
efendi
usta
yüksek lisans
Heiligkeit
aziz
kutsallığı
papa cenapları
efendimiz
papa hazretleri
mukaddes
kutsiyet
Gebieter
efendisi
lordum
rabbim
Lord
lort
efendi
lorda
eure Eminenz
kardinal hazretleri
sayın kardinal
ekselans
majesteleri
Fürst
prens
lord
efendi
lort
önderi
kral
derebeyi
Lorde
efendimiz

Efendimiz Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Genç efendimiz, yemek zamanı.
Junger Gebieter, Essenszeit.
Efendimiz, kutsal babamız,
Oh Lord, Heiliger Vater,
Efendimiz, sakin olun. Koş! Sadoc!
Sadoc! Meister, beruhigt Euch. Lauf!
Efendimiz, kapıyı aç! Kapıyı aç!
Sire, macht die Tür auf!
Affet beni, efendimiz.
Vergib mir, Herr.
Kyarpoda, Efendimiz.
In Kyarpo, Heiligkeit.
Genç efendimiz, gerçekten buradasınız.
Junger Gebieter, Ihr seid hier.
Efendimiz lütfen, isterim ki…- Tesadüf mü?
Eure Eminenz, bitte.- Zufall?
Efendimiz bize bir günümüzü geçirmek için sadece bir fincan mısır unu verirdi.
Der Master hat uns nur eine Tasse Maismehl pro Tag gegeben.
Çünkü efendimiz burda değil.
Weil der Meister nicht zu Hause ist.
Efendimiz ne demiş.
Was der Lord gesagt hat.
Efendimiz, nasıl da örnek bir davranış gösterdi.
Wie vorbildlich er sich verhalten hat, unser Fürst.
Ah, efendimiz.
Mein Herr.
Ve sonra kalabalık çılgına döndü. Ama efendimiz, Çok-Uygun bir gübre kadar sıradandır!
Die Menge tobte. Aber, Sire, Sir Flickeviel ist gewöhnlich wie Dreck!
Lhasa, Efendimiz.
In Lhasa, Heiligkeit.
Evet. Genç efendimiz, bu taraftan.
Jawohl. Hier entlang, junger Gebieter.
Genç efendimiz, yeni bir dünya üzerinde yürümek nasıl bir his?
Junger Master wie fühlt es sich an die neue Welt zu betreten?
Efendimiz ne biliyorsun?
Was wusste Lorde?
Bir şans daha verin Efendimiz İskeletor, bu sefer başaracağız!
Gebt mir noch eine Chance, Lord Skeletor, und wir werden erfolgreich sein!
Efendimiz bu sözü ile bizlere ne anlatmak istemektedir?
Was will uns der Meister mit dieser Aussage sagen?
Sonuçlar: 650, Zaman: 0.0737

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca