ELIMDE - Almanca'ya çeviri

ich habe
var
almak
sahip olmak
ben de
benim hiç
yakaladığımı
ben az önce
ben bir keresinde
ben eskiden
in der Hand
eline
ele
avucunun içine
eliyle
kann
olabilir
edebilir
edebilirsiniz
yapabilir
mümkün
daha
herhangi
nasıl
olabilir mi
sayesinde
ich hab
var
almak
sahip olmak
ben de
benim hiç
yakaladığımı
ben az önce
ben bir keresinde
ben eskiden
ich hatte
var
almak
sahip olmak
ben de
benim hiç
yakaladığımı
ben az önce
ben bir keresinde
ben eskiden
in den Händen
eline
ele
avucunun içine
eliyle
ich hätte
var
almak
sahip olmak
ben de
benim hiç
yakaladığımı
ben az önce
ben bir keresinde
ben eskiden

Elimde Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Biliyorum ama elimde değil.
Ich weiß, aber ich kann nichts dafür.
Elimde mal olduğunu ve alıcı aradığımı söyle.
Sag ihm, ich hätte einen Vorrat und bräuchte einen Käufer.
Elimde bir bıçak tutuyordum.
Ich hatte ein Messer in meiner Hand.
Ama mesele,'' Elimde bir şey var ve gerçekten büyülü.
Es ging"um etwas wirklich Magisches, was ich in den Händen halte.
Elimde bir isim var.
Ich hab'nen Namen.
Hem de elimde bira varken.
Sogar mit einem Bier in der Hand.
Elimde iki as ve bir Deuce var.
Ich habe zwei Asse und einen Deuce.
Özür dilerim. Elimde değil.
Sorry, ich kann nicht anders.
Ama hâlâ elimde net bir kanıt yok.
Aber ich hatte noch immer keinen handfesten Beweis.
Elimde daha fazlası olduğunu düşünüyorsun, değil mi?
Du glaubst wirklich, ich hätte noch mehr, oder?
Elimde hala fotoğrafların var.
Ich hab noch die Fotos von dir.
Benim açımdan bu eserin Almancasını elimde tutmak olağanüstü bir şeydi!
Es war wunderbar für mich, dieses Werk auf Deutsch in den Händen zu halten!
Madam? Elimde bir çıktıyla burada duruyorum.
Madam? Ich stehe hier mit dem Ausdruck in der Hand.
Veri elimde, Logan.
Ich habe die Daten, Logan.
Yani bunu yapmaktan nefret ediyorum ama elimde değil.
Ich hasse das, aber ich kann nicht anders.
Silah elimde hazır, dolu bekliyordum.
Ich hatte die Waffe bereit, geladen.
Elimde size göre bir iş var.
Ich hab'ne Menge Arbeit für euch.
Seni elimde tutmak için her şeyi yapardım. Aynen.
Ich hätte alles getan, um dich zu behalten. Genau.
Elimde Quick Mix teorimin anahtarı var.
Ich halte den Schlüssel zu meiner Quick-Mix-Theorie in den Händen.
Elimde Klingon ana gezegeninin kaderini tutuyorum.
Ich halte das Schicksal der klingonischen Heimatwelt in der Hand.
Sonuçlar: 1563, Zaman: 0.0413

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca