FARK EDER - Almanca'ya çeviri

bemerken
fark
dikkat
görmek
farkedeceğiniz
egal
neyse
her
yaparsan
umursamaz
olursa
umurumda değil
önemli değil
derse
fark etmez
boşver
der Unterschied
fark
bemerkt
fark
dikkat
görmek
farkedeceğiniz
erkennt
tespit
tanımak
fark
tanır
tanıyabilir
algılamak
ayırt
kabul
algılayabilir
görmek
realisiert
fark
gerçekleştirmek
anlaman
wird klar
anders
başka
başka türlü
aksine
farklı
değişti
başka bir şekilde
erkennen
tespit
tanımak
fark
tanır
tanıyabilir
algılamak
ayırt
kabul
algılayabilir
görmek
den Unterschied
fark
bemerkte
fark
dikkat
görmek
farkedeceğiniz

Fark eder Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ben de! Ne fark eder, anlamıyorum!
Ich weiß nicht, was der Unterschied ist.- Ich, ich, ich, ich!
Ilk ışıkta kendini asar. Düşünüyorum da, adamın boğazını keser, geri çekilir, ne yaptığını fark eder.
Ich denke, er schlitzt dem Typen die Kehle auf, erkennt, was er getan hat.
Yakından bakıldığında, ancak bir her sadece yüzeysel temizlenmiş olacağı çabuk fark eder.
Bei näherem Hinsehen bemerkt man aber schnell, dass sie jeweils nur oberflächlich gereinigt wird.
Elwood çok geçmeden yeni bir misyonu olduğunu fark eder.
Elwood wird klar, dass ihm eine neue Mission bevorsteht.
Köleler bunları fark eder.
Die Sklaven bemerken solche Dinge.
Gelse ne fark eder evli değilsem eğer?
Was wäre anders, wenn er nicht verheiratet wäre?
Yemek pişirip yatak hazırlayabildikleri sürece ne fark eder, değil mi?
Und solange sie kochen und Betten machen können, ist das doch egal, oder?
Bed Bathde 60 Dolar kadar fark eder.
Etwa $60 bei Bed Bath. Der Unterschied?
Aileye söyler ve Max onları korumak için gitmesi gerektiğini fark eder.
Er erzählt es der Familie und Max erkennt, dass er, um sie zu schützen, sie verlassen muss.
Clara, makinenin anahtar deliğinin yumurtasındaki ile aynı olduğunu fark eder.
Clara bemerkt, dass das Schlüsselloch der Maschine mit dem des Eies übereinstimmt.
Avlarını hemen fark eder. Keskin gözleriyle, göremediğimiz renkleri gören kuşlar.
Und mit ihren scharfen Augen, die für uns unsichtbare Farben sehen, erkennen Vögel ihre Beute schnell.
Anneler her detayı fark eder.
Mütter bemerken jedes Detail.
Doğru, ama katil için fark eder.
Stimmt. Aber den Mördern ist es nicht egal.
Burada ya da orada, ne fark eder?
Wo ist der Unterschied?- Hier? Dort?
Vera onu kurtarmak için Victora ihanet etmek zorunda olduğunu fark eder.
Vera erkennt, dass sie Victor verraten muss, um ihn zu retten.
Crowley, Deanin gittikçe daha sinirli birine dönüştüğünü fark eder.
Crowley bemerkt, dass Dean immer aggressiver wird.
Yüzde 48, hareketleri ve davranışları fark eder.
Bemerken Gesten und Eigenheiten.
Başkan herkese farklı şekillerde gelir… bu yüzden insanlar bunu nadiren fark eder.
Der Vorsitzende kommt zu jedem ganz anders. Darum erkennen es die wenigsten, wenn es passiert.
Koç Okulları// Ne Fark Eder?
Katholische Schule- Was macht denn den Unterschied?
Yemek pişirip yatak hazırlayabildikleri sürece ne fark eder, değil mi?
Solange sie kochen können, ist das doch egal.
Sonuçlar: 423, Zaman: 0.0479

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca