TIP - Almanca'ya çeviri

Art
tür
bir çeşit
tip
türlü
tarz
sanat
şekli
yolu
şekilde
bir nevi
Typ
tip
herif
çocuk
eleman
type
erkek
adam
türü
adamım
adamsın
Type
tip
tür
Sorten
tür
tip
çeşitli
Typus
tip
tür
Arten
tür
bir çeşit
tip
türlü
tarz
sanat
şekli
yolu
şekilde
bir nevi
Typen
tip
herif
çocuk
eleman
type
erkek
adam
türü
adamım
adamsın
Typs
tip
herif
çocuk
eleman
type
erkek
adam
türü
adamım
adamsın
Sorte
tür
tip
çeşitli

Tip Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
N:“ Bu tip on böbrekten fazlası mı?
N: Mehr als zehn dieses Typs von Nieren?
Dünyada iki tip insan vardır: tatlı kahvaltı sevenler
Es gibt zwei Sorten von Menschen: Die, die lieber süß frühstücken
Tip 5- Araştırmacı.
Typus 5- Der Forscher.
Çin Tip 56, Sovyet AK-47 ve AKM.
Chinese Type 56, sowjetische AK-47 und AKM.
İki tip saldırı vardır.
Es gibt zwei Arten von Angriffen.
İki tip kelepçe ile yatağa bağlanmış.
Zwei Typen, mit Handschellen aneinander gefesselt, auf dem Bett.
Tomasla ikiniz aynı tip adamlarsınız. Diyorum ki.
Tomas und du, ihr seid dieselbe Art Mann. Ich meine.
Birinci tip şeker hastası.- Evet.
Ja. Er hat Diabetes Typ 1.
Tip A Kişilik Dating önce Bilmeniz Gereken 7 şey.
Dinge, die man wissen sollte, bevor man eine Persönlichkeit des Typs A findet.
Yeni Bebco EPS® 7500 Serisi Ex pzc/ Tip Z, küresel tahliye çözümleri için yeni standartlar belirliyor.
Die neue Bebco EPS® 7500-Serie Ex pzc/ Type Z setzt neue Maßstäbe für globale Reinigungslösungen.
Bu tip İnfrared Kamera çok geniş bir kullanım alanına sahiptir.
Diesem Typus von Infrarotkamera erschließt sich ein sehr grosses Einsatzfeld.
İki tip insan tanıdım.
Zwei Sorten von Menschen kenne ich.
Bu tip öğretmenleri biliyorsunuz değil mi?
Kennen Sie diese Sorte Lehrer?
Dünyada iki tip insan var.
Auf der Welt leben zwei Arten Menschen.
Tip ve daktilo öyle mi?
Zwei Typen und eine Schreibmaschine, was?
Bu tip analizler yapmak senin işin değil.
Diese Art von Analysen gehört nicht zu deinen Aufgaben.
Raul tip 1 diyabet hastası.
Raul hat Diabetes Typ 1.
Korunması için kapaklar vidalı tip( Tvist-kapalı) Diğer dillerde.
Deckel für die Erhaltung Schrauben des Typs(Tvist-off) in anderen Sprachen.
Oranı USB tip B örnekleme giriş:
Abtastfrequenz USB Type B Eingang:
İşte bu tip cihazların asıl çalışma prensibi budur.
Ist der Hauptbegriff für diesen Typus Geräte.
Sonuçlar: 2901, Zaman: 0.034

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca