"Fare deliği" TREX'ta Turkce-Bulgarca yönünde bulunamadı
Bulgarca-Turkce'te Aramayı Deneyin (Fare deliği)

Düşük kaliteli cümle örnekleri

Bu fare deliğinden fırlamış yerde senin gibi işe yaramaz bir şarlatandan bir şey satın alacağımı düşünüyorsan.
Ако си мислите, че ще купя нещо от някакъв шарлатанин в тази миша дупка.
Ve bu gece saklandığı yerde onu vuracağız. Kılıcımızı onun taştan kalbine saplayacağız. Saklandığı fare deliklerine kadar kovalayacağız.
И тази вечер ще го свалим ще прекараме мечовете си през черното му сърце ще до преследваме до мишата дупка, където се крие.
Bu lanet olası ile para için ringde dövüşmek zorunda olmam yeterince kötü, bir de şimdi fare deliğinde hiç bir şey için dövüşmemi mi istiyorsun?
Достатъчно лошо е, че трябва да се бия с тази отрепка на ринга за пари, а сега искаш да се бия с него за нищо в някаква дупка?
Faremiz deliğinden çıktı. El Kaide mi?
Плъхът излезе от дупката си?
Onlar bir çıkış yolu olmayan bir delikteki fare ve eninde sonunda açlıktan ölecekler.
Сега те са като плъхове в дупка и скоро ще умрат от глад.
Her yerde fare delikleri var ama dijital bir kedi gönderdiğimde fare falan olmuyor.
Имаше миши дупки, дупки на мишката навсякъде. Но тогава аз изпратих в цифровата котката… не повече мишки..
Delikteki fareler gibi.
Като плъхове в дупка.
Çıkın deliklerinizden Çöl Fareleri! Gidiyoruz!
Покажете се от дупките си, пустинни плъхове!
Bay Murphy, yargıç Bristol fareleri aynı delikte sıkıştırdık.
Г-н Мърфи, съдия Бристол, Хванали сме всички плъхове в една дупка.
Şuna fare deliği diyebilirim.
На това му викам"дупка на плъх.
Buna fare deliği denir.
Нарича се миша дупка.
Burası fare deliği gibi.
Това е същинско гнездо на плъхове.
Terk edilmiş bir fare deliği.
Безлюдна миша дупка.
Fare deliği gibi bir yer Washingtonda.
Някаква смрадлива дупка на плъх на Вашингтон Стрийт.
Şunlar size fare deliği gibi gelmedi mi?
Това прилича ли ви на дупки от плъх?
Tam düşündüğüm gibi… pis bir fare deliği.
Точно каквото си го представях, мръсна, малка миша дупка.
Her fare deliği bir altın madeni burada.
Където всяка дупка на лалугер е златна мина.
Fare deliği kılıklı barın ve Canarsiedaki ambarına mı güveniyorsun?
Шибаната ти дупка и складът в Канарси?
Bir fare deliği için 20,000 Liret istiyorlar, içi de kemirgen dolu.
Искат 20 000 за миша дупка, пълна с гризачи.
orası bir kayakçı için fare deliği denebilecek bir yerdir.
което си беше миша дупка за скиорите.