Exemplos de uso de
Be excluded from the scope
em Inglês e suas traduções para o Português
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Amendments to Marpol 73/78 as referred to in Article 2, point 1 may be excluded from the scope of this Directive, pursuant to Article 5 of Regulation(EC) No 2099/2002.
As alterações à Convenção MARPOL 73/78 a que se refere o ponto 1 do artigo 2.o podem ser excluídas do âmbito de aplicaçãoda presente directiva, em aplicação do artigo 5.o do Regulamento(CE) n.o 2099/2002.
bodies can be excluded from the scope of application of the Convention when acting in a judicial or legislative capacity.
órgãos comunitários podem ser excluídos do âmbito de aplicação da Convenção sempre que actuem no exercício dos seus poderes jurisdicionais ou legislativos.
The Commission concluded that all models concerned should be excluded from the scope of the existing anti-dumping measures concerning television camera systems originating in Japan
A Comissão concluiu que todos os modelos em questão deviam ser excluídos do âmbito de aplicaçãodo direito anti-dumping que incide sobre os sistemas de câmara de televisão originários do Japão,
should be excluded from the scope of this Directive in view of the specific nature of these activities,
deverão ser excluídas do âmbito de aplicaçãoda presente directiva, tendo em conta a especificidade dessas actividades,
to the Code for the implementation of mandatory IMO instruments may be excluded from the scope of this Directive pursuant to Article 5(2)
ao Código de aplicação dos instrumentos obrigatórios da IMO podem ser excluídas do âmbitoda presente directiva nos termos do artigo 5. º,
should therefore be excluded from the scope of the measures nor did the company provide any such evidence.
por essa razão, ser excluídos do âmbito de aplicaçãodas medidas a empresa em questão também não forneceu essas provas.
Whereas food additives, flavourings for use in foodstuffs and extraction solvents are covered by other Community legislation and should therefore be excluded from the scope of this Regulation;
Considerando que os aditivos e aromatizantes alimentares utilizados nos alimentos e os solventes de extracção são abrangidos por outra legislação comunitária e devem, por isso, ser excluídos do âmbitodo presente regulamento;
Article 6 Ö 8 Õ may be excluded from the scope of this Directive, pursuant to Article 5 of Regulation(EC) No 2099/2002.
do artigo 2.º e no artigo 6.º Ö 8.º Õ podem ser excluídas do âmbito de aplicaçãoda presente directiva, nos termos do artigo 5.º do Regulamento(CE) n.º 2099/2002.
One interested party claimed that footwear with pigskin leather uppers should be excluded from the scope of the investigation because of alleged quality
Uma parte interessada sustentou que o calçado com a parte superior de couro de porco deveria ser excluído do âmbitodo inquérito, devido a alegadas diferenças de qualidade
should be excluded from the scope of Regulation(EEC) No 4045/89;
deveriam ser excluídas do âmbitodo Regulamento(CEE) 4045/89;
should thus be excluded from the scope of the present Regulation.
assim, ser excluídos do âmbito de aplicaçãodo presente regulamento.
whereas such appliances must therefore be excluded from the scope of Directive 95/12/EC;
estes aparelhos devem, portanto, ser excluídos do âmbitoda Directiva 95/12/CE;
Regarding the question of whether manure should be excluded from the scope of the Waste Framework Directive, manure is not considered
No que respeita à questão de o estrume dever ou não ser excluído do âmbitoda directiva-quadro relativa aos resíduos,
My fourth point is that a number of traditional products should be excluded from the scope of the regulation, since their chemical activity is almost zero under normal conditions.
O quarto ponto tem a ver com uma série de produtos tradicionais dever ser excluída do âmbitodo regulamento, uma vez que a sua actividade química é quase zero em condições normais.
The following subparagraph shall be added to Article 11:"The amendments to the international instrument referred to in Article 3(1) may be excluded from the scope of this Regulation, pursuant to Article 5 of Regulation(EC) No 2099/2002.
Ao artigo 11.o é aditado o seguinte parágrafo:"As alterações aos instrumentos internacionais previstos no n.o 1 do artigo 3.o podem ser excluídas do âmbito de aplicaçãodo presente regulamento, nos termos do artigo 5.o do Regulamento(CE) n.o 2099/2002.
the regulation of these products may be excluded from the scope of this Decision;
a regulamentação destes produtos pode ser excluída do âmbitoda presente decisão;
the Commission is first proposing that existing ships of less than 24 metres in length be excluded from the scope of the proposal.
a Comissão propõe, em primeiro lugar, que os navios já existentes de comprimento inferior a 24 metros sejam excluídos do âmbitoda proposta.
of private vessels and aircraft be excluded from the scope of the Directive.
aeronaves privados sejam excluídas do âmbito de aplicaçãoda directiva.
the working of quarries, would be excluded from the scope of the directive, where they are already covered by other legislation.
da directiva na sua forma modificada determinava que os resíduos resultantes da prospecção, extracção, tratamento e armazenagem de recursos minerais, e">também do funcionamento de pedreiras, serão excluídos do âmbitoda directiva nos casos em que já estejam abrangidos por outra legislação.
Whereas an organization of a Member State whose main activity is to provide services on behalf of the public authorities should be excluded from the scope of the First Directive;
Considerando que é conveniente excluir do âmbito de aplicaçãoda Primeira Directiva um organismo de um Estado-membro, cuja actividade consista essencialmente em fornecer serviços por conta das autoridades públicas;
English
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文