EXTREMELY FRAGILE - tradução para Português

[ik'striːmli 'frædʒail]
[ik'striːmli 'frædʒail]
muito frágil
very fragile
too fragile
very frail
very brittle
very weak
quite fragile
so fragile
really fragile
too frail
too brittle
extremamente fragilizados
de extrema fragilidade

Exemplos de uso de Extremely fragile em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Namibian landscape is extremely fragile, so please follow only well defined tracks and roads.
A paisagem namibiana é extremamente frágil, portanto siga apenas trilhas e estradas bem definidas.
Restingas are extremely fragile ecosystems because its vegetation is found on sandy,
As restingas são ecossistemas de extrema fragilidade pelo fato de sua vegetação encontrar-se sobre solos arenosos,
But this digital camera, extremely fragile, apparently did not damage,
Mas essa máquina fotográfica digital, extremamente frágil, aparentemente não teve avarias,
as they are extremely fragile and breakable.
como elas são extremamente frágil e frágil..
We are living in extremely fragile post-crisis years and, in these times of scarce public resources,
Estamos a viver anos de pós-crise extremamente frágeis e, nestes tempos de escassez de recursos públicos,
the tape becomes extremely fragile when adhered to a surface.
a fita se torna extremamente frágil quando aderida a uma superfície.
Historically some works have been executed on supports which are now extremely fragile and the support rather than the pigment needs to be protected under glass and away from light.
Historicamente, alguns trabalhos foram executados em suportes que agora são extremamente frágeis e que precisam ser protegido sob o vidro e longe da luz.
That showed both the nervousness of the bourgeois and the extremely fragile nature of the"recovery.
Isto revelou tanto o nervosismo da burguesia quanto a natureza extremamente frágil da"recuperação.
the global economy is extremely fragile and we have to find ways at a global level to avoid this fragility.
a economia mundial estão extremamente frágeis, e temos de encontrar formas de evitar esta fragilidade a nível mundial.
Considering the extremely fragile patients, susceptible to infections,
Tendo em vista pacientes extremamente frágeis, suscetíveis a infecções,
World economies have become extremely fragile, complex, and even more competitive as nations fight for survival.
As economias mundiais se tornaram extremamente frágeis, complexas e cada vez mais competitivas, porque as nações lutam por sua sobrevivência.
The pro-capitalist governments that have hoisted themselves into the saddle are still extremely fragile, and have not yet consolidated their own repressive state apparatuses.
Os governos pró-capitalistas que se alçaram ao poder são ainda extremamente frágeis, e ainda não consolidaram seus próprios aparelhos repressivos de estado.
It may be an alternative because the matrices are extremely fragile and difficult to handle," says Millás.
Pode ser uma alternativa porque as matrizes são extremamente frágeis e difíceis de manusear", diz Ana Luiza.
are extremely fragile and disintegrate in a cloud of particles if touched.
são extremamente frágeis e se desintegram em uma nuvem de partículas se tocadas.
The scientific and technological advancements achieved in the 1990's strongly contributed to the enhancement of the survival of children once deemed to be clinically incurable and/or extremely fragile.
Houve avanços científicos e tecnológicos, na década de 1990, que contribuíram para a elevação da sobrevida de crianças consideradas inviáveis e/ou extremamente frágeis clinicamente.
The research points to the understanding of an instant city that emerges in collectives without a precise scale or location, with extremely fragile, fluid and temporary boundaries and limits.
A investigação aponta para o entendimento de uma cidade instantânea que emerge em coletivos sem escala, sem localização e com fronteiras e limites extremamente frágeis, fluidos e temporários.
which finds herself extremely fragile and vulnerable.
que se encontra extremamente fragilizada e vulnerável.
may I remind you that that country's situation is extremely fragile, especially concerning the level of its reserves.
lhes lembre que a situação em que se encontra este é extremamente precária, nomeadamente no que respeita ao montante de reservas.
as they are extremely fragile and breakable.
como elas são acentuadamente frágil e quebrável.
Today Cambodia is an extremely fragile country at the mercy of foreign tourists,
Hoje o Camboja é um país muito frágil, à mercê dos turistas estrangeiros
Resultados: 97, Tempo: 0.0428

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português