IS IN A COMA - tradução para Português

[iz in ə 'kəʊmə]
[iz in ə 'kəʊmə]
está em coma
be in a coma

Exemplos de uso de Is in a coma em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If someone's in a coma do you… can you…?
Se alguém estiver em coma, você… consegue…?
So you're in a coma.
Been in a coma for three weeks.
Está em coma há 3 semanas.
Harry Warden's in a coma.
Harry Warden está em coma.
But he's in a coma.
Mas ele está em coma.
Been in a coma since surgery.
Está em coma desde a operação.
Been in a coma ever since we captured him.
Está em coma desde a captura.
Been in a coma 15 years.
Está em coma há 15 anos.
She's in a coma, Martin.
Ela está em coma, Martin.
Been in a coma for two years.
Está em coma há dois anos.
He's in a coma, mrs. Griffin.
Ele está em coma, Sra. Griffin.
Been in a coma 8 months they say.
Está em coma há oito meses, dizem.
My husband's in a coma.
Meu marido está em coma.
He's in a coma in hospital.
Ele está em coma no hospital.
Been in a coma ever since.
Está em coma desde então.
Sandra was in a coma.
A Sandra está em coma.
Kyle's in a coma, Shawn.
O Kyle está em coma, Shawn.
And Maura's in a coma.
E a Maura está em coma.
The guy who hired him was in a coma.
O tipo que o contratou está em coma.
Henry's dead. Mike's in a coma.
O Henry morreu e o Mike está em coma.
Resultados: 67, Tempo: 0.0539

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português