"Estás a fazer algo" não é encontrado no TREX em Português-Inglês direção
Tente Pesquisar Em Inglês-Português (Estás a fazer algo)

Exemplos de frase de baixa qualidade

Pela primeira vez nessa vida miserável, estás a fazer algo de valor.
For once in your miserable life, you're doing something worthwhile.
Sabe que, se estás a fazer algo, tens razões para isso.
She knows if you're doing something, it is for a good reason.
Estás a fazer algo para a tua doença, a seguir algum tratamento?
Are you doing anything about your disease? Following any kind of program?
As vendas do Vicodin vão triplicar, mas estás a fazer algo de bom.
Vicodin sales in Jersey will triple. But you are doing a good thing.
Pensando nisso, Chip. Finalmente estás a fazer algo de bom para o mundo.
You're finally doing something good for the world.
Querido Ed, continua a mexer este lápis para ele pensar que estás a fazer algo.
Dear ed, keep working this pencil So he thinks you're doing something.
há sempre muitos riscos quando estás a fazer algo em grande.
there's always a lot of risk when we do something big.
Eu estava a sorrir porque sabes quando estás a fazer algo muito doloroso,
I was smiling because you know how when you're doing something excruciating, like taking a test
Eu conheço-te, estás a fazer algo nobre, a fazer um sacrifício pela minha honra, mas não quero que o faças..
I know you. You're doing something gallant here. Making a sacrifice for my honor.
Estamos a fazer algo.
We are doing something.
Está a fazer algo.
It's making something.
Está a fazer algo.
It's-it's doing something.
Estou a fazer algo.
I am doing something.
Estamos a fazer algo.
We're not doing nothing.
Está a fazer algo errado.
You're doing something wrong.
Estou a fazer algo divertido.
I am doing something fun.
Devia estar a fazer algo.
I should be doing something.
Estamos a fazer algo diferente.
We're doing something different.
Eu estou a fazer algo.
I'm doing something.
então tu sempre podes deixar esse bad boy correndo em segundo plano enquanto estás a fazer algo"produtivo" e tu podes voltar ao jogo a qualquer momento para continuar o enredo com o incrível elenco de personagens. que tu conhecerás enquanto passa pelo jogo.
of idling going on, so you can always leave this bad boy running in the background while you're doing something"productive" and you can come back to the game at any time to further the storyline with the amazing cast of characters that you will meet while going through the game.