DON'T LECTURE ME - traducere în Română

[dəʊnt 'lektʃər miː]
[dəʊnt 'lektʃər miː]
nu-mi ţine predici
nu-mi ţine prelegeri
nu-mi prelegere
nu-mi ţine lecţii
nu-mi ţine discursuri
nu-mi ţine mie predici
nu-mi ţine morală

Exemple de utilizare a Don't lecture me în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Don't lecture me about treaty violations!
Nu-mi ţine mie lecţii despre violarea tratatelor!
So please don't lecture me on the virtues of the system.
Deci, vă rugăm să nu-mi prelegere despre virtuțile sistemului.
Don't lecture me on medical etiquette.
Nu-mi ţine tu predici despre normele medicale.
Just don't lecture me.
Numai să nu-mi ţii un discurs.
Don't lecture me about infidelity.
Nu-mi ţine mie morala despre infidelitate.
Don't lecture me about the game.
Nu-mi ţine tu predici despre joc.
Don't lecture me, Kleinman!
Nu-mi ţine predici!
Don't lecture me.
Nu-mi ţine o prelegere.
Don't lecture me on the evils of drugs, okay?
Nu-mi ţine predica despre droguri, bine?
Don't lecture me, Harold!
Nu predic pentru mine, Harold!
Don't lecture me on intelligence, okay,?
Nu-mi ţine mie prelegeri în domeniul informaţiilor, bine?
Mom, don't lecture me on calories, especially when I'm eating.
Mamă, nu-mi vorbi de chakra, mai ales când mănânc.
Then do it… Don't lecture me.
Atunci, fă-l… Dar, nu-mi ţine mie prelegeri.
You know what, do me a favor, sean. don't lecture me on how i should deal with my cancer. ok?
Ştii ceva? Fă-mi o favoare, Sean. Nu-mi ţine predici asupra a cum ar trebui să-mi accept cancerul, da?
So don't tell me about fortitude, and don't lecture me about dark days because this is far from my darkest day.
Aşa că nu vorbi mie de tărie de caracter şi nu-mi ţine lecţii despre zile negre, pentru că asta nu-i nici pe departe cea mai neagră zi a mea.
And don't lecture me about Ryan, given the way you have been interfering with Troy's future.
Şi nu-mi ţine discursuri despre Ryan, după ce te-ai jucat cu viitorul lui Troy.
so Don't lecture me on caring!
aşa că aşa că nu-mi ţine lecţii!
so don't lecture me, OK?
aşa că nu-mi ţine mie predici, da?
Don't lecture me. Coming from someone like you,
Lasă-mă cu predicile, venind de la cineva ca tine cu doi copii,
Do not lecture me about family, sister, or not..
Nu-mi prelegere despre familie, Sora, sau nu.
Rezultate: 49, Timp: 0.0617

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română