Exemples d'utilisation de
Barriers to the implementation
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
assists countries in identifying and addressing barriers to the implementation of legislation.
aide les pays à identifier les obstacles entravant l'application des lois, et à surmonter ces obstacles.
Urged the Friends of the Chair Group on thebarriers to the implementation of the 1993 SNA to complete its work as soon as possible,
A exhorté le Groupe des Amis de la présidence sur lesobstacles à la mise en œuvre du SCN 1993 à terminer ses travaux le plus rapidement possible,
Activities: Identification of main barriers to the implementation of energy related"greener" procurement leading to developing and disseminating of a set of standardized tools
Activités: Recensement des principaux obstacles à la mise en œuvre de politiques d'achat plus respectueuses de l'environnement sur le plan de l'énergie en vue de l'élaboration
The following two projects have been initiated in collaboration with the Global Environmental Facility(GEF):“Removing Barriers to the Implementation of Energy Efficiency Measures in Croatia” and“Enabling Croatia to Prepare its First National Communication in Response to its Commitments to the UNFCCC”.
Elle a engagé, en collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial(FEM), deux projets destinés l'un à éliminer lesobstacles à la mise en oeuvre de mesures pour une meilleure efficacité énergétique, et l'autre à lui permettre de préparer sa première communication nationale conformément aux engagements qu'elle a pris en ratifiant la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.
where HIV-related stigma and discrimination are creating barriers to the implementation of the AIDS response.
la discrimination liées au VIH sont en train de dresser des obstacles à la mise en œuvre de la réponse au sida.
Preparations for the review should be undertaken as soon as possible so that barriers to the implementation of Agenda 21
Les préparatifs de l'examen devraient avoir lieu dès que possible afin que l'on puisse identifier lesobstacles à la mise en oeuvre d'Action 21
the Secretary-General has the honour to transmit herewith the report of the Friends of the Chair on thebarriers to the implementation of the System of National Accounts 1993.
le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint le rapport des Amis de la présidence sur lesobstacles à la mise en œuvre du Système de comptabilité nationale de 1993.
challenges and barriers to the implementation of ocean-related policies,
les enjeux et lesobstacles à la mise en œuvre des politiques relatives aux océans,
Review gaps and address barriers to the implementation of policies aimed at ensuring full
Analyser les manquements et éliminer les obstacles à la mise en œuvre de politiques visant à garantir aux femmes
the Montreal Protocol combine efforts to launch a program aimed at eliminating barriers to the implementation of energy efficiency(EE)
du Protocole de Montréal afin d'unir leurs efforts pour lancer un programme visant à éliminer les barrières à l'implantation d'investissements en efficacité énergétique(EE)
Urged the Friends of the Chair Group on thebarriers to the implementation of the 1993 SNA to complete its work as soon as possible,
A exhorté le Groupe des Amis de la présidence sur lesobstacles à la mise en œuvre du SCN 1993 à terminer ses travaux le plus rapidement possible,
The lack of country-level coordination was the second-most frequently mentioned barrier to the implementation of the Agenda.
Le manque de coordination au niveau national était le deuxième obstacle à la mise en œuvre de l'Agenda le plus fréquemment cité.
Ms. Gnacadja said that she was concerned about an apparent contradiction within the Swiss legal system which could constitute a barrier to the implementation of the Convention.
Mme Gnacadja se dit préoccupée par une apparente contradiction au sein du système juridique suisse qui pourrait faire obstacle à la mise en œuvre de la Constitution.
Another barrier to the implementation of climate change policies at the local level is the barrage of often conflicting programmes,
Un autre obstacle à la mise en œuvre des politiques de changement climatique au niveau local est lié aux programmes, stratégies
her delegation had been surprised to realize that the Committee viewed federalism as a barrier to the implementation of the Convention in the country.
la délégation a été frappée de constater que le Comité semble voir le fédéralisme comme un obstacle à la mise en œuvre de la Convention dans le pays.
is a barrier to the implementation of social policies.
est un obstacle à la mise en œuvre de politiques sociales ciblées.
One barrier to the implementation of the international human rights standards concerning indigenous peoples relates to the application of the concept of"indigenous peoples" in relation to certain groups.
L'un des obstacles à la mise en œuvredes normes internationales relatives aux droits de l'homme concernant les peuples autochtones réside dans l'application de la notion de <<peuples autochtones>> par rapport à certains groupes.
the initial national communication, the lack of financial assistance emerged as a barrier to the implementation of climate change projects, including for public awareness
le manque de moyens financiers est apparu comme un obstacle à la mise en œuvre de projets destinés à faire face aux changements climatiques,
financial resources remained a barrier to the implementation of the Convention.
financières fait encore obstacle à la mise en œuvre de la Convention.
potential gaps in, and barriers to, the implementation of the amended New Delhi work programme in SIDS,
les lacunes éventuelles et les obstacles concernant l'application du programme de travail de New Delhi modifié dans les PEID,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文