ENABLING ENVIRONMENT - traduction en Français

[i'neibliŋ in'vaiərənmənt]
[i'neibliŋ in'vaiərənmənt]
environnement propice
enabling environment
environment conducive
favourable environment
supportive environment
suitable environment
right environment
favorable environment
propitious environment
environment that fosters
appropriate environment
environnement favorable
enabling environment
favourable environment
environment conducive
supportive environment
favorable environment
positive environment
friendly environment
good environment
environment that supports
propitious environment
environnement porteur
supportive environment
enabling environment
conducive environment
buoyant environment
favourable environment
afavorable environment
conditions propices
conditions favorables
favourable condition
favorable condition
climat propice
climate conducive
environment conducive
atmosphere conducive
favourable climate
propitious climate
suitable climate
favorable climate
is conducive
right climate
favourable atmosphere
climat favorable
favourable climate
favorable climate
climate conducive
environment conducive
enabling environment
favourable environment
atmosphere conducive
favorable weather
good weather
favourable atmosphere
cadre propice
framework conducive
enabling framework
setting conducive
favourable framework
appropriate framework
suitable framework
good framework
propitious framework
creating a framework
ideal setting
cadre favorable
favourable framework
enabling framework
framework conducive
supportive framework
favorable framework
positive framework
good framework
favourable context
framework that encourages
positive context
contexte favorable
milieu porteur
environnement habilitant
environnement facilitateur
milieu favorable
contexte propice
milieu propice
environnement facilitant
climat porteur

Exemples d'utilisation de Enabling environment en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Work together towards a global enabling environment.
Œuvrer de concert à l'instauration d'un environnement porteur à l'échelle mondiale.
National enabling environment.
Environnement national favorable.
International enabling environment.
Environnement international favorable.
In addition, these areas provide an essential enabling environment in which firms and individual producers can access finance,
MC 2011 En outre, ces activités sont essentielles pour créer un environnement permettant aux entreprises et aux producteurs d'accéder au financement et de commercialiser
To advocate an enabling environment, and make technical assistance
Préconiser un cadre propice et l'attractivité de l'assistance technique
Awareness was raised in communities on the need to create an enabling environment for orphans and children made vulnerable by HIV/AIDS.
Les collectivités locales ont été sensibilisées à la nécessité de créer un cadre favorable pour les orphelins et autres enfants rendus vulnérables par le VIH/sida.
They will facilitate the creation of the enabling environment needed to build confidence with internally displaced persons
Ils faciliteront l'instauration d'un cadre propice à l'établissement de liens de confiance avec les personnes déplacées
Nouméa Accords had created an enabling environment for more equitable economic
de Nouméa ont instauré un environnement favorisant un développement économique
Private sector development required an enabling environment and polices that aimed at achieving efficient economic performance needed for sustained growth.
Le développement du secteur privé exigeait un cadre favorable et des politiques visant à obtenir les bons résultats économiques nécessaires à une croissance soutenue.
These policy commitments provide an enabling environment for the removal of discrimination against women in all spheres of life.
Ces engagements politiques fournissent un cadre propice à la suppression de la discrimination à l'égard des femmes dans tous les domaines de la vie.
The MoFEE has ensured an enabling environment for PBB with the requisite changes to the legal
Le MdFDE a fait en sorte qu'un environnement favorisant l'EBP soit en place,
In an enabling environment of this sort, States will also be better placed to meet their obligations under international human rights treaties.
Dans ce contexte favorable, les États seront mieux en mesure d'honorer les engagements qu'ils ont pris en vertu des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.
A wide range of tools that help to create the enabling environment for integration and/or achieve integration itself were highlighted.
Un grand nombre d'outils qui aident à créer un cadre favorable à l'intégration et/ou permettent l'intégration elle-même ont été mis en évidence.
Teachers and students come here from all over the world: the enabling environment at work is not without its usability!
Enseignants et étudiants viennent ici du monde entier: le cadre propice au travail ne va pas sans la convivialité!
final workshop on the promotion of an enabling environment and capacity-building, will be held prior to COP 3.
consacré à la promotion d'un milieu porteur et au renforcement des capacités, se tiendra avant la troisième session de la Conférence des Parties.
create enabling environment for reduced conflict
créera un environnement favorisant la réduction des conflits
Establishing an enabling environment for programme design requires work in the following areas.
L'établissement d'un cadre favorable à la conception du programme nécessite un travail en amont dans les do- maines suivants.
national stability were essential to the creation of an enabling environment for development financing,
de la stabilité nationale est essentiel pour créer un contexte favorable au financement du développement,
local levels and to create an enabling environment for effective public,
local et à créer un cadre propice à des partenariats public-privé
This creates the enabling environment that encourages staff to take risks
Cela crée un environnement habilitant qui encourage le personnel à prendre des risques
Résultats: 2941, Temps: 0.1379

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français