IS A TASK - traduction en Français

[iz ə tɑːsk]
[iz ə tɑːsk]
est un travail
be a job
be work
be a labor
be labour
be a task

Exemples d'utilisation de Is a task en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is a task for central government
Cette mission incombe aux administrations centrales
This is a task that cannot be rejected as a civil association of Christians, dedicated and committed to the
Telle est la tâche face à laquelle nous ne pouvons renoncer en tant qu'association civile de chrétiens laïques,
This is a task that the OECD Development Assistance Committee(DAC)
Il s'agit là d'une tâche que le Comité d'aide au développement(CAD)
This is a task of the Working Group Floods
Le Groupe de travail‘Inondations'de la CIPR
you have to keep in mind that is a task that takes time.
nous devons garder à l'esprit qu'il est une tâche qui prend du temps.
The Bible is clear: this is a task that we have to fulfil in common.
La Bible énonce clairement qu'il s'agit d'une tâche à effectuer en commun.
Thus, we believe that the revitalization of the General Assembly is a task that cannot be delayed.
Pour cette raison, nous considérons que la revitalisation de l'Assemblée générale constitue une tâche que l'on ne peut remettre à plus tard.
preserving this atmosphere is a task for both spouses.
préserver ce climat incombent aux deux conjoints.
Each stage must contain at least one action, which is a task the pipeline performs on your artifacts your input.
Chaque étape doit contenir au moins une action, qui constitue une tâche que le pipeline effectue sur vos artefacts vos entrées.
Eastern Europe has recommended the adoption of special measures in this respect. This is a task yet to be done.
orientale a bien recommandé l'adoption de mesures spéciales dans ce domaine mais la tâche est encore à aborder.
That is a task, my dear sisters and brothers, that cannot wait.
Il y a là, mes chers sœurs et frères, une tâche qui ne peut plus attendre.
since fighting HIV/AIDS is a task not only for the health branch,
la lutte contre le VIH/sida est une tâche qui incombe non seulement au secteur de la santé,
Solving a crime is a task for the best detectives,
La résolution d'un crime est un travail pour les meilleurs détectives,
Losing weight and keeping it off is a task that many ulcers and although there are various methods that we can ask to do so,
Perdre du poids sans le reprendre est une tâche qui afflige de nombreuses et bien qu'il existe différentes méthodes
The protection of children and juveniles is a task for society as a whole that is carried out in joint responsibility by the Federation,
La protection des enfants et des adolescents est une mission de la société dans son ensemble, dont la responsabilité est exercée conjointement par la Fédération,
Despite certain positive indicators, narrowing the gap between the wealthiest and the poorest is a task that the State of Chile has firmly undertaken,
Malgré certains indicateurs positifs, réduire l'écart entre les plus riches et les plus pauvres est une tâche à laquelle l'État chilien s'est résolument attaqué,
This study concludes that the consumers of tomorrow will require more to be satisfied, but it is a task that is well worth doing because their love for TV
Comme le conclut Ericsson,[traduction]« il y aura lieu de satisfaire davantage les consommateurs de demain, mais c'est un travail qui mérite d'être fait, car leur amour du contenu télé
leading them to fraternal dialogue for the solution of their conflicts is a task that we must carry out every day
les amener à un dialogue fraternel pour la solution de leurs conflits est une tâche que nous devons accomplir quotidiennement
integration of foreigners in the Grand Duchy of Luxembourg states that"integration is a task that the State, communes
l'intégration des étrangers au Grand-Duché de Luxembourg stipule que« l'intégration est une tâche que l'Etat, les communes
turning dreams into reality is a task for all of us.
transformer les rêves en réalité est une tâche qui nous concerne tous.
Résultats: 245, Temps: 0.0877

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français