aim to establishaim to setaim to buildseek to establishattempt to establish
Exemples d'utilisation de
Is aimed at creating
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Friends of the Presidents, as well as the introduction of the P6 concept that is aimed at creating greater continuity amongst the six Presidents during a given year.
l'introduction du concept des six Présidents qui vise à créer une plus grande continuité entre les six présidences d'une année donnée.
The Committee is also of the view that the policy is aimed at creating a demographic reality in the city,
Le Comité a également estimé que cette politique visait à créer une nouvelle réalité démographique dans la ville,
It is aimed at creating an urban form that is dense
Il s'agit de créer une forme urbaine dense
This agreement is aimed at creating an"integrated, extended,
Cet accord vise à créer, sur l'ensemble du territoire,
everything about the space is aimed at creating a feeling of relaxation and a chance to enjoy what the Spanish call,"la buena vida," or"the good life,"-- good wine, good food, the sea and the sun.
petit centre d'affaires avec un ordinateur et une imprimante, tout ce qui concerne l'espace vise à créer un sentiment de relaxation et une chance de profiter de ce que l'appel espagnol,"la buena vida», ou«la bonne vie»- bonne le vin, la bonne nourriture, la mer et le soleil.
the subsequent national plan of action to implement the National Strategy for the period 2010-2014, which is aimed at creating a database of information disaggregated according to sex
l'élaboration ultérieure du plan national d'action pour la mise en œuvre de la Stratégie en 2010-2014, qui vise à établir une base de données ventilées par sexe
The Committee notes the State party's explanation that the Law on Mass Events is aimed at creating the conditions for the enjoyment of citizens' constitutional rights and freedoms
Le Comité prend note de l'argument de l'État partie selon lequel les dispositions de la loi relative aux manifestations de masse visent à créer les conditions permettant l'exercice des droits
staff of the Public Prosecutor's Office and is aimed at creating an entity capable of conducting judicial investigations using the most advanced investigation tools under the supervision of the competent authority,
des fonctionnaires du ministère public; elle vise à créer un organe qui ait la capacité de mener des enquêtes judiciaires avec les meilleurs outils de la criminologie, sous la direction de l'autorité compétente,
Strategy for Employment and Human Resources Development is aimed at creating optimal conditions for employment growth
de mise en valeur des ressources humaines 2016-2020 a pour objectif de créer des conditions optimales pour la croissance de l'emploi
The national programme on children is aimed at creating favourable conditions for: the development of children;
Le programme national en faveur des enfants vise à créer les conditions favorables pour le développement de l'enfant;
which was endorsed in April 2012 by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and is aimed at creating a safe environment for journalists
en avril 2012 par le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination; ce plan vise à créer un environnement sécurisé qui permette aux journalistes
the United Nations Population Fund(UNFPA) is aimed at creating fresh opportunities for women to enjoy their rights,
la fondation Heydar Aliyev et le FNUAP ont pour but de créerde nouvelles possibilités pour les femmes de réaliser leurs droits,
The multi-focal projects are aimed at creating synergies between different focal areas.
Les projets plurisectoriels visent à créer des synergies entre différents domaines d'intervention.
The Tanzania Development Vision 2025 was aimed at creating a semi-industrialized economy strengthened by supportive industrial
La Vision de développement de la Tanzanie 2025 vise à créer une économie semiindustrialisée renforcée par des activités industrielles
All our political efforts today are aimed at creating a favourable atmosphere for economic development,
Aujourd'hui, tous nos efforts politiques visent à créer une atmosphère favorable au développement économique,
This strategy was aimed at creating and promoting awareness
Cette stratégie visait à créer et promouvoir la prise de conscience
All of these reforms are aimed at creating an enabling environment for both domestic and foreign businesses.
Toutes ces réformes visent à créer un climat propice au développement d'entreprises nationales et étrangères.
The delegation of decision-making powers was aimed at creating incentives for managers to be more responsive to service delivery needs.
La délégation des pouvoirs de décision visait à créer des incitations pour les gestionnaires afin qu'ils soient plus réceptifs aux besoins de prestation de services.
Professional artistic tools of the program are aimed at creating author's design projects
Les outils artistiques professionnels du programme visent à créer des projets de conception d'auteurs
Direct prevention was forward-looking and was aimed at creating an environment where torture was unlikely to occur.
La prévention directe était porteuse d'avenir et visait à créer un environnement dans lequel il était peu probable que des actes de torture soient commis.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文