THE RENDERING - traduction en Français

[ðə 'rendəriŋ]
[ðə 'rendəriŋ]
rendu
make
render
return
give
go
it back
to report
restore
visit
drive
la fourniture
the provision
providing
supply
rendre
make
render
return
give
go
it back
to report
restore
visit
drive

Exemples d'utilisation de The rendering en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
How to ensure the rendering of the necessary legal
Comment assurer la fourniture de l'aide juridique
In order to see the results of the rendering for the entire image,
Pour vous rendre compte du rendu sur l'ensemble de l'image,
which could greatly facilitate the rendering of international cooperation
qui peuvent faciliter considérablement la fourniture d'une coopération
The door jamb connected directly to the glass brings a fine and aesthetical finish to the rendering in perfect harmony with the three glazed finishes of the ELANCE partition.
Le montant d'huisserie directement raccordé au verre apporte une finition au rendu fin et esthétique en parfaite harmonie avec les trois finitions vitrées de la cloison ELANCE.
which could greatly facilitate the rendering of international cooperation
qui peuvent faciliter considérablement la fourniture d'une coopération
In his numerous paintings, he especially focused on the rendering of elements and atmospheric effects.
Dans ses nombreux tableaux, il s'est tout particulièrement attaché au rendu des éléments et des effets atmosphériques.
which could greatly facilitate the rendering of international cooperation
qui pourraient faciliter considérablement la fourniture d'une coopération
I'm super happy with the rendering of the patch on the flap.
je suis super contente du rendu du patch sur le rabat.
methods dedicated to the rendering of such complex scenes.
des méthodes robustes adaptés au rendu de ces scènes.
In fact, they depend on our own interpretation and on the rendering we wish to have on our image.
En effet, elles dépendent de notre interprétation et du rendu que nous voulons apporter à notre photo.
You can notice that the rendering is totally different,
Vous remarquerez que les rendus sont totalement différents,
The Lead Co-Lawyers allege that the rendering of the Impugned Decision amounts to an error of law that invalidates the decision.
Les co-avocats principaux soutiennent qu'en rendant la Decision attaquee, la Chambre de premiere instance a commis une erreur de droit qui invalide la decision.
The rendering of the Supreme Court in June 2011 of a decision affirming that access to water is a basic human right;
La décision rendue par la Cour suprême en juin 2011, affirmant que l'accès à l'eau est un droit fondamental des êtres humains;
Cancel the current rendering: cancel the rendering of the current project and start the rendering of the next project.
Annuler le rendu en cours: Annule le rendu en cours et rend le projet suivant.
You can also select the rendering you desire by choosing a film from the Film drop-down menu in the the Film renderings palette Effects tab.
Vous pouvez également choisir le rendu qui vous convient en sélectionnant le film dans le menu déroulant de la palette Rendu film, dans l'onglet Effets.
I think I will test in a fabric with elasticity less to see the rendering….
Je pense que je vais tester dans un tissu avec moins d'élasticité pour voir le rendu….
PhotoWorks can use the appearance you applied when modeling the Race Car for the rendering.
PhotoWorks peut utiliser l'apparence que vous avez appliquée lorsque vous avez modélisé Race Car pour le rendu.
will remove the rendering.
annule le rendu.
Approve the balance sheet and the rendering of accounts of the Board of Directors
Approuver le bilan et la reddition des comptes du conseil de direction
The rendering of figures and the design of the throne
Le dessin des personnages, du trône
Résultats: 274, Temps: 0.0504

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français