THRESHOLD VALUES - traduction en Français

['θreʃhəʊld 'væljuːz]
['θreʃhəʊld 'væljuːz]
valeurs seuils
threshold value
cut-off value
limit value
trigger value
threshold limit
valeurs limites
limit value
threshold value
cut-off value
threshold limit
elvs
ELV
maximum value
valeurs seuil
threshold value
cut-off value
limit value
trigger value
threshold limit
valeurs-limites

Exemples d'utilisation de Threshold values en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Be sure to note the conditions stated by ASTM as to the applicability of these threshold values.
Assurez-vous de noter les conditions indiquées par l'ASTM quant à l'applicabilité de ces valeurs seuil.
has established the threshold values for various pollutants emitted in exhaust gases.
fixe les valeurs limites aux différents polluants émis dans les gaz d'échappement.
to adjust the sensor threshold values.
pour activer les sondes ou ajuster les valeurs seuil des sondes.
Temperature switching outputs in the application program with adjustable threshold values presetting the parameters
Sorties de commutation température dans le programme d'application avec valeurs limites réglables attribuées par paramètres
Filters numerical input telegrams via switching hysteresis comprised of two different threshold values.
Filtre les télégrammes d'entrée numériques à l'aide d'une hystérésis de commutation, se composant de deux valeurs seuil différentes.
Spectral resolution shall have priority over radiometric resolution for the atmospheric chemistry application, as long as the threshold values are not exceeded.
La résolution spectrale aura la priorité sur la résolution radiométrique pour les applications de chimie de l'atmosphère tant que les valeurs seuil ne seront pas dépassées.
UNOPS has considered the threshold values as part of its IPSAS implementation plan.
L'UNOPS a reconsidéré la question de la valeur seuil des biens durables dans le cadre de son plan de mise en œuvre des normes IPSAS.
Each drive manufacturer defines a set of attributes, and sets threshold values beyond which attributes should not pass under normal operation.
Chaque constructeur de disque définit un ensemble d'attributs et détermine les valeurs de seuil qui ne devraient pas être dépassées dans des conditions normales de fonctionnement.
Also, due to these substances, national threshold values(Annex 6)
Les valeurs seuils nationales(annexe 6)
The threshold values for rejection of a development proposal may need to be stated.
Différemment les valeurs seuil qui justifient le rejet d'une demande de projet d'aménagement.
In cases where the threshold values are known but no individual species meets the value,
Lorsqu'on connaît les valeurs seuils mais qu'aucune espèce individuelle n'y satisfait,
Discussion on the injury threshold values began at the fifth meeting of the IWG.
Le groupe de travail informel a commencé à débattre des valeurs de seuil en matière de blessure à sa cinquième réunion.
Differences in Threshold Values between 2015 and 2020 The same values for 2015
Variations des valeurs seuils entre 2015 et 2020 Les valeurs seuils médianes
For simplicity the Middle and Lowest Threshold Values would be the same for 2015 and 2020, based on the 2020 CAAQS.
Par souci de simplicité, les valeurs seuils médianes et inférieures seront les mêmes pour 2015 et 2020.
In 2004, the Council included neither threshold values nor limit values in the language of the Directive.
Il faut préciser à ce sujet que le conseil n'a pas repris en 2004 les valeurs seuils, ou valeurs limites dans le langage de la directive.
The IWG started to discuss the injury threshold values at its fifth meeting.
Le groupe de travail informel a commencé à débattre des valeurs seuils en matière de blessure à sa cinquième réunion.
Thus, in Switzerland, only drinking water threshold values for chlorinated hydrocarbons are stricter than those of the Directive 98/83/EC.
En Suisse, il n'existe donc de valeurs limites fixées pour l'eau potable plus strictes que celles de la directive 98/83/CE que pour les hydrocarbures chlorés volatils.
Member States shall establish threshold values pursuant to paragraph 1(b)
Les États membres fixent des valeurs seuils conformément au paragraphe 1,
The adjacent practical example of condensation threshold values of various casing qualities illustrates the major differences.
L'exemple pratique ci-contre basé sur des valeurs limites de condensation provenant de différentes qualités d'enveloppe démontre les grands écarts qui y subsistent.
Threshold Alerts: NeoLoad provides threshold values-derived from industry best practices- to raise the appropriate alerts.
Alertes de seuil: NeoLoad fournit les valeurs des seuils limites- issues des meilleures pratiques de l'industrie- afin de déclencher les alertes pertinentes.
Résultats: 350, Temps: 0.0562

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français