TO BE CONSIDERED IN THE CONTEXT - traduction en Français

[tə biː kən'sidəd in ðə 'kɒntekst]
[tə biː kən'sidəd in ðə 'kɒntekst]
être examiné dans le contexte
à examiner dans le cadre
to be considered in the context
for consideration as part
to be considered as part
to be considered within the framework
être envisagés dans le contexte
à considérer dans le contexte
seen in the context
to be considered in the context
viewed against a background
être pris en considération dans le contexte
sera envisagée dans le cadre

Exemples d'utilisation de To be considered in the context en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There was therefore merit in the recommendation of ACABQ that the Secretariat should develop a range of prototypes to be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001.
La recommandation du CCQAB selon laquelle le Secrétariat devrait mettre au point une série de prototypes qui seraient examinés dans le cadre du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001 est donc sage.
make a decision on the refined approach to be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium.
de prendre une décision concernant l'approche améliorée à envisager dans le cadre du projet de budget proposé pour l'exercice biennal.
Contributors of submissions noted two special problems that need to be considered in the context of the risks of Internet research: How can researchers
Ceux qui ont fait des commentaires ont signalé deux problèmes particuliers devant être envisagés dans le contexte des risques de la recherche sur Internet:
Another important aspect to be considered in the context of developing a border security regime is the need to accelerate the pace of socio-economic development in Lebanese border regions,
Un autre élément important à prendre en compte dans le cadre du renforcement des contrôles le long de la frontière est la nécessité d'accélérer le développement socioéconomique des régions frontalières du Liban,
the new Strategic Framework on Mediterranean Forests were presented to participants as well as the specificities of Mediterranean forests to be considered in the context of European initiatives for sustainable forest management neighbourhood policy,
le nouveau Cadre Stratégique sur les Forêts Méditerranéennes ont été présentés aux participants ainsi que les spécificités des forêts méditerranéennes à prendre en compte dans le cadre des initiatives européennes pour la gestion durable des forêts politique de voisinage,
The point was made that the topic needed to be considered in the context of development issues;
On a fait remarquer que le sujet traité devait être envisagé dans le contexte du développement; le financement
Therefore, with respect to the envisaged staffing, the Committee will consider these requests based on the outcome of the planned comprehensive review of staffing requirements to be considered in the context of the proposed budget for the period 1 July 2010 to 30 June 2011.
Par conséquent, le Comité se penchera sur les effectifs demandés compte tenu des résultats de l'examen global prévu des effectifs qui seront examinés dans le contexte du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011.
that this would need to be considered in the context of advice provided in the SCAF Report.
ceux-ci devraient être examinés dans le contexte de l'avis fourni dans le rapport du SCAF.
would need to be considered in the context of the review by the Fifth Committee of the consolidated statement of potential charges to the contingency fund before approval of any increase in appropriation for the biennium 2004-2005.
à ce titre devrait être examiné dans le cadre de l'examen par la Cinquième Commission de l'état récapitulatif des fonds à imputer, le cas échéant, sur le fonds de réserve avant qu'une augmentation des ouvertures de crédit pour l'exercice biennal 2004-2005 ne soit approuvée.
Action: The results of the work of the SBI on these issues will need to be considered in the context of item 12(a) of the provisional agenda and finalization of the
Mesures à prendre: Les résultats des travaux du SBI sur ces questions devront être examinés dans le cadre du point 12 a de l'ordre du jour provisoire
for the biennium 2002-2003, with subsequent increases to be considered in the context of proposals for subsequent bienniums.
toute augmentation ultérieure devant être examinée dans le cadre des propositions concernant les exercices biennaux suivants.
decisions having financial implications adopted by the Human Rights Council at its three regular sessions amount to $13,605,300 for the biennium 2012-2013 and $985,400 to be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015.
décisions ayant une incidence financière s'élève à 13 605 300 dollars pour l'exercice 2012-2013, un montant supplémentaire de 985 400 dollars devant être examiné dans le cadre du projet de budget-programme pour l'exercice 2014-2015.
Moreover, there are a number of procedural issues to be considered in the context of launching a new intergovernmental body,
En outre, un certain nombre de questions de procédure doivent être examinées dans le contexte du lancement d'un nouvel organe intergouvernemental,
applications of space-based meteorology”, to be considered in the context of UNISPACE III,
techniques de la météorologie spatiale», thème qui serait examiné dans le contexte d'UNISPACE III,
to make proposals, to be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005,
de formuler des propositions, qu'elle examinerait dans le cadre du débat sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005,
that needs to be considered in the context of the present draft:
qui doit être examinée dans le cadre du présent projet d'articles:
Replies indicated a wide range of issues to be considered in the context of an international convention: international norms, standards
Ces réponses portaient sur un vaste éventail de questions qu'il conviendrait d'examiner dans le contexte d'une convention internationale:
for the biennium 2002-2003,"with subsequent increases to be considered in the context of proposals for subsequent bienniums" A/56/6(Sect 23), paragraph 23.19.
<<toute augmentation ultérieure devant être examinée dans le cadre des propositions concernant les exercices biennaux suivants>> A/56/6, sect. 23, par. 23.19.
the possibility of"recycling" terminology and expressions,">which is often the case with annual documentation to be considered in the context of various conferences
ce qui est souvent le cas des documents soumis chaque année à examen dans le cadre de diverses conférences
for the biennium 2002-2003,"with subsequent increases to be considered in the context of proposals for subsequent bienniums" A/56/6(Sect. 23), para. 23.19.
<< toute augmentation ultérieure devant être examinée dans le cadre des propositions concernant les exercices biennaux suivants >> A/56/6(sect. 23), par. 23.19.
Résultats: 54, Temps: 0.0744

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français