"De subprogramas" n'est pas trouvé sur TREX dans Espagnol - direction Français
Essayez De Chercher En Français-Espagnol
(
De subprogramas)
Se crearán tres comités de coordinación de subprogramas para supervisar los subprogramas
On établirait trois comités de coordination des sous-programmes pour superviser les sous-programmesLa Asamblea General podrá modificar la estructura de subprogramas del presupuesto por programas cuando apruebe el presupuesto por programas.
L'Assemblée générale peut modifier la structure par sous-programmes du budget-programme lorsqu'elle adopte ce dernier;Recomendaciones derivadas de la evaluación del desempeño de subprogramas del PNUMA sobre las que se toman medidas.
Suite donnée aux recommandations issues d'évaluations sur les résultats des sous-programmes du PNUE.Los programas nacionales de Bélgica, Alemania y Portugal podrán constar de subprogramas que estarán a cargo de los organismos competentes.
Les programmes nationaux de la Belgique, de l'Allemagne et du Portugal peuvent se composer de sous-programmes fournis par les organismes compétents.Así pues, se adoptarán medidas para garantizar que este planteamiento sea algo más que un agrupamiento de subprogramas y proyectos.
Par conséquent, des mesures seront prises pour veiller à ce que cette approche soit autre chose que le groupement de sous-programmes et de projets.Las evaluaciones de subprogramas también han desempeñado una función esencial en el diseño de los subprogramas del programa de trabajo.
Les évaluations des sous-programmes ont aussi joué un rôle déterminant dans la conception du programme de travail.La labor del PNUMA en sus seis esferas de subprogramas temáticos ha contribuido a lograr cambios normativos y mejoras ambientales.
Les travaux du PNUE dans les domaines de ses six sous-programmes thématiques ont contribué à modifier les politiques et améliorer.desde 1982 el CCI realiza anualmente una evaluación independiente de subprogramas.
le CCI effectue chaque année depuis 1982 une évaluation indépendante d'un sous-programme.se propone reducir el número de subprogramas de cuatro a dos.
de revitalisation du Centre, il est proposé de réduire de quatre à deux le nombre de sous-programmes.La reorganización dio lugar a una reducción del número de subprogramas y a la adopción de un enfoque más estratégico.
La réorganisation a permis de réduire le nombre de sous-programmes et d'en accentuer l'axe stratégique.Se plantearon preguntas en relación con la supresión del texto relacionado con el reajuste de subprogramas del programa 25.
Des questions ont été soulevées au sujet de la proposition qui tendait à supprimer les passages relatifs au remaniement des sous-programmes du programme 25.Esto explicaba por qué se indicaba, para una serie de subprogramas, la cifra de recursos extrapresupuestarios de que se dispondría.
Pour un certain nombre de sous-programmes, des indications étaient donc données sur les ressources extrabudgétaires.Se prevé que las esferas de subprogramas se ejecuten de manera simultánea para lograr un máximo efecto en los distintos países africanos.
Les sous-programmes devraient être exécutés simultanément afin d'obtenir un impact maximal dans chaque pays africain.La nueva estructura de subprogramas establecida en el plan de mediano plazo ha exigido una transferencia de recursos entre los subprogramas..
La réorganisation des sous-programmes dans le plan à moyen terme a entraîné une redisposition des ressources.Se está elaborando una serie de subprogramas, basados en el Programa Regional,
Dans le cadre de ce programme, toute une série de sous-programmes ont été élaborés et seront exécutés enLa estructura de subprogramas se corresponderá, en lo posible,
La structure par sous-programmes correspond, dans la mesure du possible,Además, el OSE tendrá ante sí el documento FCCC/SBI/1999/10/Add.1 sobre la ejecución a nivel de subprogramas incluidos los resultados
Le SBI sera en outre saisi du document FCCC/SBI/1999/10/Add.1 sur l'exécution du budget par sous-programme notamment les résultatsAdemás, la Junta recibirá los resultados de varias evaluaciones de subprogramas incluidos en los REP que deben llevarse a cabo durante 1995.
De plus, le Conseil d'administration disposera des résultats de différentes évaluations des sous-programmes faisant appel aux RSP qui doivent être faites en 1995.Los directores de subprogramas están facultados para dirigir sus equipos y para promover las
Les directeurs de sous-programme ont désormais l'autorité nécessaire pour gérer leurs équipes3 a la lista de subprogramas a los que se ha asignado alta prioridad;
3 à la liste des sous-programmes bénéficiant d'un rang de priorité élevé;
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文