"Del proceso de programación" n'est pas trouvé sur TREX dans Espagnol - direction Français
Essayez De Chercher En Français-Espagnol
(
Del proceso de programación)
programación del desarrollo en todos los sectores y fases del proceso de programación.
de programmation pour le développement dans tous les secteurs et à toutes les phases du processus de programmation.el mandato del Comité del Programa y de la Coordinación(CPC) como órgano subsidiario del proceso de programación y presupuestación.
réaffirme l'importance et le mandat du CPC en tant qu'organe subsidiaire dans le processus d'établissement des programmes et du budget.Volvió a señalar las funciones singulares de las oficinas de los países, las oficinas regionales y la sede así como su valor concreto para el fortalecimiento del proceso de programación por países.
Elle a rappelé l'originalité du rôle des bureaux de pays, des bureaux régionaux et du siège en même temps que l'importance de chacun d'eux pour le renforcement du processus des programmes de pays.esos criterios encaucen la mayoría de los recursos del Fondo Único hacia organismos que, a diferencia de la ONUDI, cuentan con recursos básicos suficientes desde el principio del proceso de programación.
Fonds unique vont probablement être affectées à des organismes qui, contrairement à l'ONUDI, disposent de ressources ordinaires suffisantes depuis le début du processus de programmation.También es fundamental que se hagan mayores progresos en la armonización de los procesos de programación por países.
Il est également indispensable de faire progresser davantage l'harmonisation des processus de programmation au niveau des pays.Armonización de los instrumentos de programación y simplificación de los procesos de programación por países.
Harmonisation des instruments de programmation et simplification du processus de programmation par pays.el seguimiento y racionalización de los procesos de programación.
le suivi et la simplification des processus de programmation.Mejoraremos los análisis en el marco de los procesos de programación para los diversos programas, revisaremos las directrices sectoriales y políticas
Nous allons améliorer les analyses dans le cadre de la procédure de planification pour les différents programmes, remanier les lignes directrices sectoriellesEllo consolidará más la armonización de los procesos de programación, incluida la financiación oportuna de los procesos de la ECP y el MANUD.
Ces efforts permettront une meilleure harmonisation des processus de programmation, notamment la mise au point dans les délais fixés des processus relevant de l'Évaluation commune et du Plan-cadre.Fortalecer el mecanismo del GNUD para el control de calidad de los procesos de programación por países y de apoyo a esos procesos..
Le dispositif d'appui et d'assurance qualité du GNUD concernant les processus de programmation par pays est consolidé.Fortalecer el mecanismo del GNUD relativo al control de calidad de los procesos de programación por países y al apoyo a estos procesos..
Le dispositif d'appui et d'assurance qualité du GNUD concernant les processus de programmation par pays est consolidé.papel del GNUD y de la Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP en la armonización de los procesos de programación del FNUAP y el PNUD;
rôle du GNUD et du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population dans l'harmonisation des processus de programmation de ces organismes;Ulterior simplificación y armonización del proceso de programación del GNUD.
Poursuite de la simplification et de l'harmonisation du processus de programmation du GNUD.Respecto del proceso de programación, se está tratando de obtener mejores datos.
Pour ce qui est du processus de programmation, on s'efforce actuellement d'obtenir des données de meilleure qualité.La simplificación y armonización del proceso de programación de las Naciones Unidas debe realizarse de conformidad con un conjunto de principios que aclaren resultados
La simplification et l'harmonisation du processus de programmation des Nations Unies doivent respecter un ensemble de principes clairs précisant les résultatsMayor calidad del proceso de programación común de las Naciones Unidas a nivel de los países, lo que implica.
Amélioration de qualité des dispositifs communs de programmation au niveau des pays, par.Ello implica seleccionar, en el marco del proceso de programación de la ayuda comunitaria,
Cela implique de sélectionner, dans le cadre du processus de programmation de l'aide communautaire,La simplificación y la armonización del proceso de programación de las Naciones Unidas deben regirse por un conjunto claro de principios que establezcan los resultados
La simplification et l'harmonisation du processus de programmation des Nations Unies doivent respecter un ensemble de principes clairs précisant les résultatsAlgunas de las dificultades obedecen a la naturaleza del proceso de programación del FNUAP,
Certaines des difficultés viennent de la nature du processus de programmation du FNUAP qui, contrairement au PNUDEn el marco del proceso de programación, la Comisiónestá desarrollando directrices para que el personal programador introduzca indicadores de desarrollo en los informes estratégicos nacionales.
Dans le cadre du processus de programmation, la Commission développe actuellement des lignes directrices pour son personnel en vue de l'introduction d'indicateurs du développement dans les stratégies parpays.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文