"Directamente utilizables" n'est pas trouvé sur TREX dans Espagnol - direction Français
Essayez De Chercher En Français-Espagnol
(
Directamente utilizables)
EL kioslave thumbnail no es utilizable directamente por un usuario, pero si usted es un desarrollador,
Ce module n'est pas utile directement utile à l'utilisateur, mais si vous êtes développeur,limitara el inventario mundial existente de material utilizable directamente en armas nucleares,
de limiter les stocks mondiaux de matières directement utilisables pour la fabrication d'armes nucléaireslimitara las existencias mundiales actuales de material utilizable directamente en armas nucleares,
limite le stock mondial actuel de matières directement utilisables dans la fabrication d'armes nucléairesPor tanto, los resultados de estas investigaciones no serán directamente utilizables para fines comerciales.
Les résultats de ces recherches ne seront donc pas directement utilisables à des fins commerciales.estables y directamente utilizables para proyectos sanitarios.
stables et directement utilisables pour des projets dans le secteur de la santé.Los productos que se deriven de estos estudios no serán directamente utilizables en un tipo concreto de automóvil.
Les produits issus de ces études ne seront pas directement utilisables dans un type d'automobile déterminé.Directamente utilizables para la alimentación animal
Directement utilisables pour l'alimentation des animauxlos productos obtenidos no son directamente utilizables en un tipo de coche determinado.
les produits obtenus ne sont pas directement utilisables dans un type de voiture déterminé.cartón que lleva las perforaciones correspondientes a los dibujos que ha de reproducir y que son directamente utilizables en los mecanismos Jacquard y similares.
cartons qui comportent sur leur surface des perforations correspondant aux dessins à reproduire et qui sont directement utilisables sur les mécaniques Jacquard et similaires.accesibles para todos y directamente utilizables en el terreno de intervención.
accessibles à tous et directement utilisables sur le terrain.prepara instrumentos de derecho comparado directamente utilizables, como por ejemplo la base de datos CODICES que recoge las principales decisiones en materia constitucional,
à créer des instruments de droit comparé directement utilisables comme notamment la base de données CODICES regroupant les principales décisions de justice constitutionnelles,en un contexto nacional, lo que significa que no son directamente utilizables en un contexto de movilidad internacional.
ce qui fait qu'elles ne sont pas directement utilisables dans un contexte de mobilité transnationale.a la producción por la Sección de Información Pública de documentos directamente utilizables por los corresponsales de prensa.
aussi à ce que la Section de l'information publie maintenant des documents directement utilisables par les médias109.de barras que sean directamente utilizables, no necesitando más que una transformación en frío.
de barres soit directement utilisables, soit ne nécessitant plus qu'une transformation à froid.Excelente calidad del agua vertida directamente utilizable para el riego.
Excellente qualité de l'eau rejetée directement utilisable pour arrosage ou irrigation.Conversión de la energía solar térmica significa la transformación de la luz solar en energía térmica directamente utilizable.
Le terme d'énergie solaire thermique désigne la transformation de la lumière du jour en chaleur utilisable directement.Con este envío se concluyó la tarea de retirar todo el material nuclear directamente utilizable en aplicaciones bélicas del Iraq.
Avec cette expédition, toutes les matières nucléaires directement utilisables à des fins militaires ont été enlevées hors d'Iraq.Sería necesario proporcionar información directamente utilizable por las empresas, como informaciones sobre los mercados,
II faudrait fournir des informations directement utilisables par les entreprises, telles que des informations sur les marchés,La Agencia suministrará información que podrá ser directamente utilizable para la aplicación de la política de la Comunidad en materia de medio ambiente.
L'agence fournit des informations directement utilisables dans la mise en oeuvre de la politique de la Communauté en matière d'environnement.Potencia y robustez tales que se puede producir una hoja directamente utilizable por la gran parte de las máquinas de fabricación troqueladoras-dobladoras,
Puissance et solidité telles que l'on peut produire des feuilles de pâtes qui sont utilisables directement par la plupart des machines de fabrication tranche-plieuses,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文