"Ejercicio conjunto" n'est pas trouvé sur TREX dans Espagnol - direction Français
Essayez De Chercher En Français-Espagnol
(
Ejercicio conjunto)
con la República Unida de Tanzanía y Uganda, en un ejercicio conjunto de mantenimiento de la paz.
avec la République-Unie de Tanzanie et l'Ouganda, à un exercice commun de maintien de la paix.El equipo de reserva está compuesto actualmente por un experto en ejercicio conjunto del poder, pero no incluye un profesional con conocimientos más amplios sobre los derechos de las minorías.
L'équipe de réserve inclut actuellement un expert en matière de partage du pouvoir mais ne comprend pas de spécialiste doté d'une expérience plus exhaustive dans le domaine des droits des minorités.proponemos y exigimos un ejercicio conjunto de reflexión que nos permita,
nous proposons et demandons un exercice commun de réflexion qui nous permette,Los Estados miembros harán lo necesario para que los prestadores no se vean sujetos a requisitos que les obliguen a ejercer exclusivamente una actividad específica o que limiten el ejercicio conjunto o en asociación de distintas actividades.
Les États membres veillent à ce que les prestataires ne soient pas soumis à des exigences qui les obligent à exercer exclusivement une activité spécifique ou qui limitent l'exercice conjoint ou en partenariat d'activités différentes.lucha contra la contaminación(LCC), Eurostat desarrolló a partir de 1996 sus propios cuestionarios dirigidos a los Estados miembros, en ejercicio conjunto de ambas organizaciones.
Eurostat a développé à partir de 1996 ses propres questionnaires adressés aux Etats membres, par un exercice conjoint aux deux organisations.siempre que concierten un acuerdo de ejercicio conjunto de la patria potestad
ont conclu un accord concernant l'exercice conjoint des droits parentauxuna tercera parte de las oficinas o misiones indicaron que no habían participado en ningún ejercicio conjunto de planificación con el equipo de las Naciones Unidas en el país.
un tiers des missions/bureaux ont indiqué n'avoir pas participé à un exercice de planification conjointe avec l'équipe de pays des Nations Unies.el UNFPA están realizando actualmente otro ejercicio conjunto de armonización de la recuperación de los gastos, como parte de la elaboración de un marco presupuestario integrado de aquí a 2014.
le FNUAP étudient actuellement en commun une harmonisation des pratiques de recouvrement des coûts dans la perspective de la mise en place d'un cadre budgétaire intégré d'ici à 2014.los efectos vinculados por ciertas legislaciones nacionales al ejercicio conjunto de actividades por cuenta ajena
sur le plan des cotisations, par certaines législations nationales, à l'exercice conjoint d'activités salariéespatria potestad por uno de ellos, y el tribunal tiene la misma facultad que en caso del acuerdo sobre el ejercicio conjunto de la patria potestad.
auquel cas le tribunal a les mêmes pouvoirs qu'en cas d'accord sur l'exercice conjoint de l'autorité parentale.se manifiesta en la participación de Rusia en el ejercicio conjunto Unión Europea-OTAN de gestión de crisis CME/CMX 03.
que l'atteste la participation de la Russie à l'exercice conjoint de gestion des crises CME/CMX 03 mené par l'Union européenne et l'OTAN.artículo 13 del proyecto, se recalcó que el ejercicio conjunto de la dirección y el control no era lo mismo
on a souligné qu'il y avait une différence entre l'exercice conjoint de la direction et du contrôle et l'exercice de la direction par une organisation internationaleEl Grupo decidió que las dependencias del medio ambiente urbano de los dos programas deberían iniciar un ejercicio conjunto de programación y ulteriormente elaborar un marco conjunto para una cooperación a largo plazo a nivel de toda la organización.
La décision retenue par ce groupe invite les deux groupes de l'environnement urbain à s'engager dans un exercice de programmation conjoint, puis à mettre au point un cadre commun pour la coopération à long terme à l'échelle du système.serie de cursos sobre preparativos para las elecciones, que estuvieron dirigidos a todos los oficiales con mando y que incluyeron un ejercicio conjunto de planificación realizado el 9 de diciembre.
la police de la MINUT ont aussi organisé une série de cours sur la préparation des élections pour tous les commandants, dont un exercice de planification conjoint le 9 décembre.El 27 de septiembre la KFOR realizó un ejercicio conjunto con la Protección de la UNMIK
Le 27 septembre, la KFOR a procédé à des manoeuvres conjointes avec la police de la MINUKsiguiera generalizándose el principio del ejercicio conjunto de la autoridad parental y que se suprimiera en
il était prévu que la généralisation du principe de l'exercice conjoint de l'autorité parentale soit poursuivieprimer ejercicio conjunto de las Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo
première opération conjointe menée par les Forces armées congolaises(FAC) et la MONUC pour promouvoir le désarmementEn el curso de las negociaciones de los expertos sobre el ejercicio conjunto en relación con la defensa contra los misiles tácticos se examinará también la posibilidad de invitaciones recíprocas de observadores a los tiros reales de los sistemas de defensa contra los misiles tácticos.
Lors de leurs pourparlers sur l'exercice conjoint touchant les missiles tactiques défensifs, les experts étudieront également la possibilité d'une invitation réciproque à venir observer des tirs de tels missiles.Ejercicio conjunto de los derechos de voto que tenga el consorcio en la conferencia en la que participan sus miembros,
L'exercice en commun des droits de vote détenus par le consortium dans la conférence à laquelle ses membres participent,Con respecto al ejercicio conjunto de la protección diplomática por dos
En ce qui concerne l'exercice conjoint de la protection diplomatique par deux
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文