ESTÁ PROGRAMADO - traduction en Français

est programmé
devrait
deber
tener que
obligación
tarea
necesario
necesitar
devrait être
debe ser
ser necesario
tener que ser
necesitar ser
tener que estar
debería estar
est fixé
de prévu
plan
planeado
de previsto
programada
est prévue
doit
deber
tener que
obligación
tarea
necesario
necesitar
doivent
deber
tener que
obligación
tarea
necesario
necesitar

Exemples d'utilisation de Está programado en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Está programado para las seis.
Euh, programmé pour 18h00.
Está programado para matar.
Il est réglé pour tuer.
Está programado, pero no tengo el jugo para empujarlo.
C'est programmé, mais je n'ai pas de courant.
Está programado para las reformas del 2010,
C'est prévu pour l'augmentation de puissance de 2010,
El bebé está programado para el 26 de Julio.
Il devrait naître le 26 juillet.
Está programado para mi disartria.
C'est programmé pour ma dysarthrie.
No estamos seguros. El sistema está programado para ello.
Le système est programmé pour repérer ce genre de dispositif.
Está programado a testificar para el fin de la semana.
Il doit témoigner à la fin de la semaine.
El evento está programado para el 17-18 de julio.
Cet événement se tiendra les 17-18 juillet.
Está programado para proteger a CAL.
Elle est programmée pour protéger CAL.
Está programado en Java.
Il est écrit en Java.
Este Sistema de Información Geográfica está programado en Java y es multiplataforma.
Majoritairement programmé en Java, il est multiplate-forme.
Por el bien de la armonía familiar uno está programado a… no… decir.
Winding Down nous sommes programmés pour ne rien dire.
Está programado para ser recogidos por los CDC próxima semana.
Il doit être récupéré par le CDC, semaine prochaine.
Según los papeles… está programado para zarpar dentro de dos días.
Il doit partir dans 2 jours.
Está programado para esta noche.
C'est prévu pour ce soir.
Saunders se declaró culpable el martes y está programado para ser sentenciado Dic.
Saunders a plaidé coupable mardi et il devrait être condamné Déc.
El Servicio de Establecimiento de la Misión está programado para principios del 2010.
Le culte d'établissement de la mission est planifié pour être offert début 2010.
De ahora a 50 s para el despegue, el sistema está programado.
Jusqu'à H moins 50s le système est préréglé.
Ya está programado.
Déjà programmé.
Résultats: 335, Temps: 0.0784

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français