INVARIABLES - traduction en Français

inchangés
mismo
a nivel de mantenimiento
invariable
igual
mantenimiento
intacto
sin cambiar
sin variación
sin modificar
sin cambios
invariables
constante
invariante
invariantes
invariante
invariable
inmutable
immuables
inmutable
inalterable
invariable
inamovible
constante
permanente
estático
duradera
no cambia
mêmes
incluso
mismo
aun
siquiera
aunque
también
propio
igual
inclusive
modos
stables
estable
permanente
constante
estabilidad
estabilizar
inchangées
mismo
a nivel de mantenimiento
invariable
igual
mantenimiento
intacto
sin cambiar
sin variación
sin modificar
sin cambios
inchangé
mismo
a nivel de mantenimiento
invariable
igual
mantenimiento
intacto
sin cambiar
sin variación
sin modificar
sin cambios
constants
constante
continuo
permanente
constantemente
inquebrantable
persistente
consistente
ininterrumpido
continuamente
invariable

Exemples d'utilisation de Invariables en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Así que no se debe decir que los medios han de ser extremadamente estables e invariables año tras año.
Nous ne devons par conséquent pas exiger des moyens qu'ils soient stables et constants d'année en année.
los adolescentes y las adolescentes abordan la vida independiente con estereotipos rígidos que sinceramente consideran invariables y mantienen en consecuencia.
les adolescentes abordent la vie indépendante avec des stéréotypes rigides qu'ils sont sincères de juger invariables et qu'ils soutiennent en conséquence.
Recorriendo los dos brazos, el rayo de luz ha conservado invariables los parámetros de las oscilaciones a la"dinámica del éter.
En parcourant les deux bras, le rayon de lumière a conservé les paramètres des oscillations invariables à la" dynamique de l'éther.
reglamentaciones pueden permanecer invariables en los países con disposiciones jurídicas al respecto,
les lois restent inchangées dans ces Etats, des formes ad hoc,
Las fórmulas permanecen invariables, pero las opciones son ya bastante reducidas véase, por ejemplo, la explicación de la fórmula de reducción arancelaria.
Les formules demeurent inchangées, mais la marge de manœuvre est déjà assez étroite voir par exemple l'explication de la formule de réduction tarifaire.
Otras penas previstas por la legislación islandesa que corresponden al ámbito de este artículo han permanecido invariables desde la presentación del 13º informe periódico.
Les autres dispositions pénales intéressant cet article sont demeurées inchangées dans le cadre de la législation islandaise depuis la présentation du treizième rapport.
las condiciones iniciales nunca permanecen invariables, siempre se requieren ajustes.
les conditions initiales ne restant jamais inchangées, des ajustements sont toujours nécessaires.
las principales obligaciones de alcance comunitario en relación con el ámbito general de los servicios postales que deben prestarse deben permanecer invariables.
les principales obligations communautaires concernant la portée générale des services postaux qui doivent obligatoirement être assurés devraient rester inchangées.
estructura de edad invariables.
de structure par âge inchangées.
la ejecución por las organizaciones no gubernamentales permanecieron invariables 11 millones de dólares.
par le PNUD ou par des ONG est restée stable 11 millions de dollars.
Algunos lineal ecuaciones diferenciales parciales, que se encontró en su trabajo son características invariables de la teoría y se lleva su nombre.
Certains linéaire des équations aux dérivées partielles qui il est venu en travers de son travail sont invariant caractéristique de la théorie et sont nommés après lui.
Las pautas generales de la conducta delictiva de las diversas organizaciones extranjeras siguen invariables.
Dans l'ensemble, la situation en ce qui concerne le comportement criminel des diverses organisations étrangères demeure inchangée.
Atiyah divide en Todd's matemáticos intereses invariables en teoría, teoría de grupos y sistemas canónica.
Atiyah divise dans les domaines des mathématiques Todd intérêts invariant en théorie, théorie des groupes et canonique.
Una verdadera ciencia de la paz tiene que detectar los invariables, si pretende ser eficaz.
Une vraie science de la paix repère des invariables, si elle se veut efficace.
en el párrafo anterior, todas las demás disposiciones legislativas de los arreglos de programación permanecerán invariables;
toutes les autres dispositions législatives des arrangements en matière de programmation seront conservées sans changement;
las cifras de empleo per manecen invariables.
par rapport à 1991, alors que l'emploi n'a guère évolué.
una vez certificadas, permanecerán invariables durante la vida del proyecto7.
les niveaux de référence restent fixes pendant la durée de vie du projet7.
el pago es inmediato y los datos del viaje son invariables.
les dates de voyage ne peuvent pas être modifiées.
los ingresos reales por hora han seguido prácticamente invariables, en tanto que la productividad ha aumentado en proporciones que no se conocían desde el decenio de 1960 véase el cuadro 16.
les gains horaires réels sont restés pratiquement inchangés, alors que la productivité a progressé à un rythme sans précédent depuis les années 60 voir tableau 16.
¿dará una serie de sermones estereotipados, invariables en el fondo y en la forma,
Donnera- t- il un ensemble de sermons stéréotypés, invariables de fond et de forme,
Résultats: 142, Temps: 0.07

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français