"O programas" n'est pas trouvé sur TREX dans Espagnol - direction Français
Essayez De Chercher En Français-Espagnol (O programas)

Exemples de phrases de faible qualité

Proyectos o programas que promueven, facilitan y/o financian la transferencia.
Projets ou programmes qui encouragent, facilitent et/ou financent le transfert de technologies.
Aquellas que puedan ser automatizadas serán dadas a robots o programas computados.
Ceux qui pourront être effectués grâce à l'automatisation, le seront par des programmes de robotique ou d'ordinateur.
herramientas, o programas para cumplir funciones.
outils, ou des programmes pour remplir les caractéristiques.
Se corresponden con políticas comunitarias existentes o programas de investigación y desarrollo;
Ils correspondent aux politiques communautaires existantes ou à des programmes de recherche et de développement;
periódicos o programas de televisión en serbio.
journaux ou programme de télévision en langue serbe.
El sistema de control será diferente según se trate de proyectos o programas.
Le système de contrôle sera modulé différemment selon qu'il s'agit de projets ou de programmes.
animadores musicales basadas en satélites o programas de televisión.
la musique populaire du spectacle ou de programmes de télévision dans leur base.
En 2006 se programaron tres conferencias de examen de tratados o programas importantes.
Trois conférences d'examen de traités ou de programmes importants étaient prévues en 2006.
animadores musicales basadas en satélites o programas de televisión.
une musique des artistes de cabaret populaires ou des programmes de TV dans leur base.
De ser así,¿cómo podrían elaborarse estos acuerdos o programas?
Dans l'affirmative, comment pourrait-on élaborer ces programmes ou ces accords?
Estrategias, servicios o programas para el desarrollo nuevos
Stratégies, services ou programmes de développement sensiblement améliorés
Esto también se aplica a una amplia gama de políticas o programas sectoriales.
Il en va de même pour toute une gamme de politiques ou programmes sectoriels.
Proyectos o programas que promueven, facilitan y/o financian la transferencia.
Projets ou programmes facilitant le transfert de technologies.
Programas/proyectos multinacionales o programas que no son de un determinado país.
Programmes/projets multinationaux et/ou programmes ne visant pas un pays en particulier.
planes o programas de acción.
plans et programmes d'action;
El rotor se puede controlar directamente desde el Ham Radio Deluxe o programas similares.
Le rotor peut être commandé directement par Ham Radio Deluxe ou un programme similiar.
¿Cuáles son los mejores servicios de pago o programas para hacer videoconferencias?
Quels sont les meilleurs services ou logiciels payants pour faire une vidéo conférence?
El Estado presta pocos servicios o programas de salud reproductiva dirigidos específicamente a adolescentes.
L'État fournit peu de programmes ou de services de santé reproductifs spécialement conçus pour les adolescents.
Número de Estados Miembros que adoptan políticas o programas o revisan los ya adoptados.
Nombre d'États membres adoptant des politiques et programmes nouveaux ou révisant ceux qui existent déjà.
Programas regionales o programas coordinados a nivel regional.
Programmes régionaux ou coordonnés régionalement.