"Objeto de la solicitud" n'est pas trouvé sur TREX dans Espagnol - direction Français
Essayez De Chercher En Français-Espagnol
(
Objeto de la solicitud)
Una carta de la ubicación del área objeto de la solicitud en la que figuran los límites de los bloques;
Carte indiquant l'emplacement de la zone faisant l'objet de la demande, ainsi que les délimitations des blocs;No es competente en relación con el objeto de la solicitud o con las medidas cuya ejecución se solicita, o.
Elle n'est pas compétente pour traiter l'objet de la demande ou pour prendre les mesures qu'elle est requise d'exécuter; ou.El producto objeto de la solicitud de reconsideración representa un adelanto tecnológico con respecto a los microdiscos sujetos a investigaciones previas.
Le produit sur lequel porte la demande de réexamen représente une avancée technologique par rapport aux microdisques soumis aux enquêtes précédentes.Los bloques objeto de la solicitud se agrupan en 12 conjuntos que contiene cada uno entre 5 y 19 bloques.
Les blocs visés par la demande sont regroupés en 12 grappes de 5 à 19 blocs.la ubicación general del área objeto de la solicitud se indican en el anexo del presente documento.
l'emplacement général de la zone visée par la demande sont indiqués dans l'annexe du présent rapport.la ubicación general del área objeto de la solicitud se indican en los anexos del presente documento.
l'emplacement général de la zone visée par la demande figurent en annexe au présent document.Si el solicitante no está en condiciones de realizar el servicio objeto de la solicitud con el material de que dispone directamente;
Si le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe.de personalidad para juzgar penalmente a la persona objeto de la solicitud.
de personnalité pour juger pénalement la personne objet de la demande.Los datos relativos a la denuncia o los cargos objeto de la solicitud y al fundamento de la competencia de la Corte.
Des renseignements sur la plainte ou les charges auxquelles la demande se rapporte et sur le fondement de la compétence de la Cour.Mapas del espesor de las costras medido en los lugares de muestreo de cada uno de los guyots objeto de la solicitud;
Cartes illustrant l'épaisseur des encroûtements dans les lieux de prélèvement des échantillons pour chacun des guyots visés par la demande;Ii Lista de las coordenadas de las esquinas de los bloques objeto de la solicitud de conformidad con el Sistema Geodésico Mundial 1984;
Ii Une liste des coordonnées des angles des blocs faisant l'objet de la demande par référence au Système géodésique mondial 1984;de personalidad para juzgar penalmente a la persona objeto de la solicitud.
pour juger pénalement la personne faisant l'objet de la demande;Iv Información relativa a la denuncia o los cargos objeto de la solicitud y al fundamento de la competencia de la Corte;
Iv Des renseignements sur la plainte ou les charges auxquelles la demande se rapporte et sur le fondement de la compétence de la Cour;Una breve exposición del objeto de la solicitud y de la asistencia solicitada,
Un bref exposé de l'objet de la demande et de l'assistance demandée,Estas deben ser objeto de la solicitud de todos nosotros, querido hermano,
Ces vocations doivent être l'objet d'une sollicitude de la part de nous tous, cher frère,inactivos en el área objeto de la solicitud.
inactifs situés dans le secteur visé par la demande.Cuando las mercancías objeto de la solicitud se encuentren en un Estado miembro distinto de aquél en
Lorsque les marchandises faisant l'objet de la demande se trouvent dans un État membre autreLista de coordenadas del área objeto de la solicitud en grados decimales según el sistema de proyección geográfica del Sistema Geodésico Mundial WGS 84.
Liste des coordonnées du secteur visé par la demande en degrés décimaux, suivant le Système de projection géographique WGS84.la índole del delito objeto de la solicitud de extradición, sin excluir los delitos terroristas.
soit la nature de l'infraction qui fait l'objet de la demande d'extradition, sans exclure les infractions terroristes.Las solicitudes de asesoramiento del GMD se envían al secretario encargado de la región en la que están situadas las tierras objeto de la solicitud.
Les demandes d'avis adressées par le GMD sont transmises au secrétaire chargé de la région où se trouve le terrain visé.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文