"Procedimientos paralelos" n'est pas trouvé sur TREX dans Espagnol - direction Français
Essayez De Chercher En Français-Espagnol
(
Procedimientos paralelos)
En los incisos se indica la escala jerárquica que se debe aplicar en el caso de procedimientos paralelos.
Les alinéas suivants indiquent la hiérarchie à appliquer en cas de procédures parallèles.hay acuerdo en que las disposiciones sobre procedimientos paralelos deben constituir un capítulo separado.
les dispositions relatives aux procédures parallèles constitueront un chapitre distinct.Se adoptaron dos procedimientos paralelos:. análisis ergonomico del trabajo. creación de subgrupos de trabajo específicos.
Deux démarches ont été adoptées en parallèle:- analyse ergonomique du travail,- création de sous-groupes de travail spécifiques.Para un examen más detallado acerca de los procedimientos paralelos, véanse los párrafos 185 a 200 infra.
Pour l'analyse des procédures parallèles, voir infra, par. 185 à 200.Es una buena idea averiguar si existen procedimientos paralelos en curso por los mismos hechos en otros Estados miembros.
C'est une bonne idée de vérifier s'il existe éventuellement des procédures parallèles en cours concernant les mêmes faits dans d'autres États membres.Las deliberaciones sobre la cuestión de los procedimientos paralelos debería aplazarse hasta el examen del artículo 22.
L'examen de la question des procédures parallèles devrait être remis jusqu'à ce que la Commission aborde l'article 22.El Grupo de Trabajo debatió los principios que deberían tenerse en cuenta para la formulación de disposiciones sobre procedimientos paralelos.
Le Groupe de travail a consacré un débat aux principes dont il faudra tenir compte lors de la formulation des dispositions concernant les procédures parallèles.La cuestión de los procedimientos paralelos se podría examinar en relación con el artículo 16 y con el artículo 22.
La question des procédures parallèles pourrait être discutée dans le contexte des articles 16 et 22.El material podría incluirse más adelante en el texto que trate de las diferencias entre procedimientos paralelos y procedimientos unitarios.
Par la suite, on pourra ajouter un passage sur les différences qu'il y a entre procédures parallèles et procédure..Los procedimientos paralelos se deben tratar en virtud del artículo 22 haciendo referencia,
La question des procédures parallèles doit être traitée à l'article 22, avec un renvoi à l'article 16encomia los esfuerzos hechos por los patrocinadores para resolver este problema importante y difícil de los procedimientos paralelos.
qu'ils ont déployés pour régler l'important et épineux problème posé par les procédures parallèles.A ese respecto, se consideró cada vez más importante la cuestión de los procedimientos paralelos de arbitraje en materia de inversiones.
À cet égard, il a été estimé que la question des procédures concurrentes dans le domaine de l'arbitrage d'investissement était de plus en plus importante.Australia en que el segundo párrafo debe considerarse junto con los procedimientos paralelos.
le deuxième paragraphe devrait être examiné dans le contexte des procédures parallèles.que permitirán evitar procedimientos paralelos innecesarios y los costes administrativos en este ámbito.
qui permettront d'éviter des procédures parallèles et des coûts administratifs inutiles dans ce domaine.Se hicieron diferentes sugerencias en cuanto a la forma que podría adoptar la labor relativa a los procedimientos paralelos en el arbitraje comercial.
Plusieurs suggestions ont été faites quant à la forme que pourraient prendre des travaux sur les procédures concurrentes dans l'arbitrage commercial.delimitación como resultado de la existencia de dos procedimientos paralelos para un mismo fenómeno económico.
démarcation résultant de l'existence des deux régimes procéduraux parallèles pour le même phénomène économique.el artículo 14 sea el mejor lugar para tratar los procedimientos paralelos, tema que debe ser considerado como un conjunto.
la disposition la mieux appropriée pour traiter de la question des procédures parallèles, laquelle devrait être discutée comme un tout.Tratar la cuestión de los procedimientos paralelos también se ajustaría a la intención de promover un enfoque del arbitraje armonizado y coherente.
On a aussi fait valoir qu'en retenant le sujet des procédures concurrentes, la Commission œuvrerait à la promotion d'une approche harmonisée et cohérente de l'arbitrage.El Sr. MAZZONI(Italia) cree que sería una buena idea incluir un capítulo sobre procedimientos paralelos con varios artículos, como ya se ha sugerido.
MAZZONI(Italie) pense qu'inclure dans le texte au sujet des procédures parallèles un chapitre composé de plusieurs articles, comme cela a été suggéré, serait une bonne idée.En la primera de esas hipótesis había procedimientos paralelos para múltiples miembros del grupo que requerían la coordinación de esos múltiples procedimientos"la hipótesis horizontal.
Dans un premier scénario, des procédures parallèles visant plusieurs membres du groupe étaient ouvertes, ce qui rendait une coordination nécessaire"scénario horizontal.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文