"Procesos de programación" n'est pas trouvé sur TREX dans Espagnol - direction Français
Essayez De Chercher En Français-Espagnol (Procesos de programación)

Exemples de phrases de faible qualité

Mejoraremos los análisis en el marco de los procesos de programación para los diversos programas, revisaremos las directrices sectoriales y políticas
Nous allons améliorer les analyses dans le cadre de la procédure de planification pour les différents programmes, remanier les lignes directrices sectorielles
el UNFPA para armonizar los procesos de programación, financieros y administrativos;
du FNUAP pour harmoniser les processus programmatiques, financiers et administratifs;
La Oficina también ha pedido a todas sus oficinas en los países que tengan en cuenta las cuestiones indígenas en sus procesos de programación.
Le Bureau régional a en outre demandé à tous ses bureaux de pays de tenir compte des questions autochtones dans leur programmation.
el seguimiento y racionalización de los procesos de programación.
le suivi et la simplification des processus de programmation.
El UNFPA también está procurando crear alianzas con otros organismos de las Naciones Unidas y homólogos gubernamentales para armonizar y simplificar los procesos de programación.
Afin d'harmoniser et de simplifier ses processus de programmation, le FNUAP établit également des partenariats de développement avec d'autres organismes des Nations Unies et avec des homologues gouvernementaux.
Los procesos de programación y planificación del PNUD tendrán en cuenta los riesgos identificados por la Evaluación de la Fragilidad de 2012 y otras evaluaciones.
Les processus de programmation et de planification du PNUD tiendront compte des risques identifiés dans l'évaluation de fragilité et dans d'autres évaluations.
armonizando los instrumentos y procesos de programación véase el cuadro 1.
harmoniser les instruments et processus de programmation voir tableau 1.
Además, es fundamental incorporar perspectivas en materia de género en los procesos de programación, incluidos los presupuestos por programas y los marcos de financiación plurianuales.
Il est également essentiel d'intégrer des démarches antisexistes dans la programmation, notamment les budgets-programmes et les plans de financement pluriannuels.
Además, se espera que la decisión 2001/11 aprobada por la Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP armonice eficazmente los procesos de programación de esos organismos.
De plus, la décision 2001/11 adoptée par le Conseil d'administration du PNUD/FNUAP devrait contribuer effectivement à une harmonisation de la programmation de ces deux organismes.
Fortalecer el mecanismo del GNUD relativo al control de calidad de los procesos de programación por países y al apoyo a estos procesos..
Le dispositif d'appui et d'assurance qualité du GNUD concernant les processus de programmation par pays est consolidé.
el liderazgo por parte de los países socios en los procesos de programación conjunta, particularmente mediante.
les pays partenaires et à les aider à diriger les processus de la programmation conjointe, notamment en.
Los procesos de programación del sistema dependerán de la amplia variedad de situaciones específicas de cada país
Les processus de programmation des organismes des Nations Unies devront être modulés en fonction des conditions nationales,
incluido el fortalecimiento de un apoyo de calidad a los procesos de programación nacionales.
en améliorant notamment la qualité de l'appui apporté aux processus de programmation dans les pays.
los marcos de referencia para el desarrollo y los procesos de programación en esferas sustantivas clave.
les cadres de développement et les processus de programmation dans les principaux domaines d'activité.
marco común para la planificación en los procesos de programación de los organismos respectivos de las Naciones Unidas;
cadre de planification commun dans les processus de programmation des différents organismes des Nations Unies concernés;
Lamentablemente los procesos de programación no suelen tener en cuenta la discapacidad
Malheureusement, les processus de programmation ignoraient souvent la question du handicap qui, d'une manière générale,
El GNUD resultó ser un mecanismo útil en el marco de los esfuerzos realizados en 2001 para armonizar los procesos de programación del FNUAP y el PNUD.
En 2001, le GNUD s'est avéré constituer un mécanisme utile dans les efforts d'harmonisation des processus de programmation du FNUAP et du PNUD.
procedimientos que afectan a sus procesos de programación.
procédures qui affectent leurs processus de programmation.
Para facilitar este análisis, en el diagrama adjunto se presenta el esbozo de los procesos de programación y planificación de recursos presentados originalmente en el documento DP/1994/59.
Afin de faciliter la discussion, le diagramme 2 ci-joint présente de façon plus détaillée les processus de programmation et de planification des ressources exposés succinctement dans le document DP/1994/59.
sigan tratando de racionalizar y simplificar sus procesos de programación y de reducir el tiempo necesario para llevarlos a cabo.
les programmes à continuer à rationaliser et à simplifier les procédures de programmation et à réduire les délais d'exécution. E. Harmonisation des programmes.