"Programa de conservación" n'est pas trouvé sur TREX dans Espagnol - direction Français
Essayez De Chercher En Français-Espagnol (Programa de conservación)

Exemples de phrases de faible qualité

Los créditos solicitados para esta partida sufragarían los gastos relacionados con el programa de conservación a largo plazo que se indica a continuación.
Les ressources prévues à cette rubrique doivent servir à couvrir les dépenses liées au programme ci-après d'entretien à long terme.
El programa de conservación de la diversidad biológica contará con 2,4 millones de dólares del FMAM
Le programme de conservation de la biodiversité bénéficiera de 2,4 millions de dollars mobilisés auprès du FEM
Thomas Kabii(Kenya), Director del Programa de Conservación, Fondo Mundial para la Naturaleza(WWF),
Thomas Kabii(Kenya), Directeur du programme de conservation, Fonds mondial pour la nature(WWF),
puede presentarse como voluntario para trabajar en un programa de conservación de delfines llamado Project Eden.
vous pouvez faire du bénévolat dans le cadre d'un programme de protection des dauphins appelé Project Eden.
Santa Elena cuenta con un programa de conservación del medio ambiente orientado a proteger las especies en peligro
Sainte-Hélène s'est dotée d'un programme de protection de l'environnement destiné à préserver les espèces menacées d'extinction
Santa Elena cuenta con un programa de conservación del medio ambiente orientado a proteger las especias endémicas en peligro
Sainte-Hélène mène un programme de protection de l'environnement qui vise à préserver les espèces endémiques menacées d'extinction
Por ejemplo: si existe un programa de conservación de las poblaciones,¿por qué seguimos permitiendo que haya pesca para la fabricación de harina de pescado?
Par exemple: s'il existe un programme de conservation des ressources, pourquoi continuer à autoriser la pêche dans le but de produire des farines de poisson?
Así que el hombre ha tenido que entrar en un tremendo programa de conservación de la fauna para restaurar la vida salvaje
Ainsi, l'Homme a dû mettre en place un vaste programme de protection des espèces pour restaurer la faune
La FAO está ejecutando un programa de conservación y manejo de los recursos naturales y reforestación con participación comunitaria en zona de montaña Cordillera de los Maribios.
La FAO gère, en concertation avec la population, un programme de conservation et de gestion des ressources naturelles axé sur le reboisement des zones montagneuses Cordillère de Los Maribios.
Igualmente, también Kenya, Uganda y Tanzania están poniendo en marcha un programa de conservación transfronterizo del que se beneficiarán diversos humedales
En outre, ces mêmes pays lancent un programme de conservation transfrontière dont bénéficieront un certain nombre de zones humides
El software controla la densidad de la crema de hielo e inicia automáticamente el programa de conservación elegida sólo
Le logiciel contrôle la densité de la crème glacée et démarre le programme de conservation sélectionné seulement
Es objeto de un programa de conservación de LIFE(2006-2011), para conocerla mejor, evaluar su capacidad de recolonización
Elle a fait l'objet d'un programme de conservation européen LIFE Nature(2006-2011),
La Sección de Servicios Generales prepara un programa de conservación y construcción con costos fijados a grandes rasgos para los seis años siguientes al bienio en curso.
La Section des services généraux établit un programme d'entretien et de construction dont le coût est établi approximativement pour les six année suivant l'exercice biennal actuel.
La FAO está ejecutando un programa de conservación y ordenación de recursos naturales que se concentra en la reforestación con la participación de las comunidades de las zonas montañosas.
La FAO gère en concertation avec la population un programme de conservation et de gestion des ressources naturelles axé sur le reboisement des zones montagneuses.
Con la ayuda de las ONG, el programa de Conservación de la Comunidad es uno de los programas creados en favor de los san que ha tenido más éxito.
Le programme de préservation de la communauté, mis en place au profit des San avec l'aide d'ONG, est un de ceux qui a eu plus de succès;
El programa de conservación, vinculado con las auditorías de energía
Le programme de conservation, qui fait appel à des audits énergétiques
en el marco de un amplio programa de conservación.
dans le cadre d'un important projet de conservation.
El programa de conservación de la diversidad biológica del Pacífico Sur, que abarca 14 países insulares del Pacífico, constituye una empresa de gran envergadura en esta esfera.
Le Programme de protection de la biodiversité du Pacifique Sud, qui concerne 14 États insulaires du Pacifique, constitue une initiative importante dans ce domaine.
el proyecto de aguas internacionales y el programa de conservación y diversidad biológica del Pacífico sur, ya concluido.
de divers projets régionaux, tels que le projet des eaux internationales et le programme(maintenant terminé) de protection de la diversité biologique du Pacifique-Sud.
del concepto y programa de conservación del patrimonio cultural intangible de los pueblos de la Federación de Rusia;
du cadre conceptuel et du programme de préservation du patrimoine culturel immatériel des peuples de la Fédération de Russie;